|
|
|
| | |
Pop! Goes My Heart |
Pop! Lá se vai meu coração |
| | |
| I never thought that I could be so satisfied, | Eu não pensei que poderia me satisfazer tanto, |
|
Everytime that I look in your angel eyes. |
toda vez que olho nos seus olhos angelicais. |
|
A shock inside me that words just can't describe, |
(sinto) um choque em mim que palavras não conseguem descrever, |
|
And there's no explaining. |
E não há explicação. |
|
There's something in the way you move, I can't deny, |
Existe algo no jeito que você se move, não posso negar, |
|
Every word from your lips is a lullaby. |
Todas as palavras que saem dos seus lábios são canções de ninar. |
|
A twist of fate makes life worth while, |
Uma mudança no destino fez a vida valer mais, |
|
You are gold and silver. |
Você é ouro e prata. |
| | |
| [CHORUS] | [CHORUS] |
|
I said I wasn't gonna lose my head, but then |
Eu disse que não perderia a cabeça, mas então |
|
POP! Goes my heart. |
POP! Lá se vai meu coração... |
|
(POP! Goes my heart) |
(POP! Lá se vai meu coração...) |
|
I wasn't gonna fall in love again, but then |
Eu não ia me apaixonar de novo, mas então |
|
POP! Goes my heart. |
POP! Lá se vai meu coração... |
|
(POP! Goes my heart) |
(POP! Lá se vai meu coração...) |
|
And I just can't let you go, |
E eu não posso te deixar escapar, |
|
I can't lose this feeling. |
Não posso perder este sentimento. |
| | |
| These precious moments, we have so few, | Esses momentos preciosos, temos tão poucos, |
|
Let us go far away, where there's nothing to do but play. |
Vamos para longe, onde não há nada a fazer além de curtir. |
|
You show to me that my destiny's with you, |
Você me mostrou que meu destino é com você, |
|
And there's no explaining. |
E não há explicação. |
| | |
| Let’s fly so high | Vamos voar bem alto |
|
Will you come with me tonight? |
Você vem comigo esta noite? |
|
In your dress I confess you’re the sole sunlight |
Nesse vestido, eu confesso, você é puro raio de sol |
|
The way you shine in the starry skies |
O jeito como você brilha na noite estrelada |
|
You are gold and silver |
Você é ouro e prata |
| | |
| [CHORUS] Repeat x1 | [CHORUS] Repeat x1 |
| | |
| A twist of fate makes life worth while, | Uma mudança no destino fez a vida valer mais, |
|
You are gold and silver. |
Você é ouro e prata. |
| | |
| [CHORUS] Repeat x2 | [CHORUS] Repeat x2 |
| | |