|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Meaningless Kiss |
Beijo Insignificante |
| | |
| I saw you across the dance floor | Eu te vi do outro lado da pista de dança |
|
Out of the corner of my eye |
Fora do meu campo visual |
|
I felt the connection |
Eu senti a conexão |
|
I don't know how, I don't know why |
Eu não sabia como, Eu não sabia o porquê |
|
I shouldn't've stayed when I saw you there |
Eu não deveria permanecer quando eu vi você ali |
|
With another man |
Com outro homem |
|
But as we slipped away |
Mas enquanto deslizávamos para um local afastado |
|
I thought I heard you say |
Pensei ter ouvido você dizer |
|
This wasn't part of the plan |
Isto não faz parte do plano |
| | |
| CHORUS: | (Refrão) |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
It wasn't supposed to end up like this |
Não deveria acabar assim |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
Oh ohh |
Oh ohh |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
We knew it was wrong |
Nós sabíamos que era errado |
|
But we couldn't resist |
Mas não conseguimos resistir |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
Til I fell in love |
Até eu me apaixonar |
|
With you |
Por você |
| | |
| But you didn't want me to | Mas você não me quis |
| | |
| Ohh no | Ohh não |
| | |
| And here we are two years later | E aqui estamos nós, dois anos depois |
|
Too late to turn back now |
Tarde demais para retroceder agora |
|
We gotta finish what we shouldn't have started |
Temos que terminar o que nem devíamos ter começado |
|
We've got to walk away somehow |
Temos que achar a saída de alguma forma |
|
But it's easier said than done |
Mas é mais fácil falar que fazer |
|
When two hearts beat as one |
Quando dois corações batem em uníssono |
|
And three hearts are one too many |
E três corações são um sobrando |
|
That's why we shouldn't have ever begun |
É por isto que nós não deveríamos nem ter começado |
| | |
| CHORUS: | (Refrão) |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
It wasn't supposed to end up like this |
Não deveria acabar assim |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
Oh ohh |
Oh ohh |
|
Just a meaningless kiss |
Nós sabíamos que era errado |
|
We knew it was wrong |
Mas não conseguimos resistir |
|
But we couldn't resist |
Somente um beijo insignificante |
|
Just a meaningless kiss |
Até eu me apaixonar por você |
|
Till I fell in love with you | |
| | |
| We can't go on like this forever | Nós não podemos continuar com isto eternamente |
|
When we're not meant to be together |
Quando não nos destinamos a ficar juntos |
|
So leave me here |
Então me deixe aqui |
|
On my own |
Sozinho |
|
From now on I guess I got to dance alone |
A partir de agora eu acho que devo dançar sozinho |
| | |
| CHORUS: | (Refrão) |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
It wasn't supposed to end up like this |
Não deveria acabar assim |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
Ohh ohh |
Oh ohh |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
We knew it was wrong |
Nós sabíamos que era errado |
|
But we couldn't resist |
Mas não conseguimos resistir |
|
Just a meaningless kiss |
Somente um beijo insignificante |
|
But I'm still in love |
Mas ainda estou apaixonado |
|
With you |
Por você |
| | |
| No matter what I do | Não importa o que eu faça |
| | |