|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
1000 Miles Away |
|
| | |
| Estimated time of arrival 9.30 a.m. | Hoodoo Gurus - 1,000 Miles Away (tradução) |
|
Been up before the sun and now I'm tired before I even begin. |
(1,000 Milhas Daqui) |
|
(Now you're flying) I got so much work in front of me, | |
|
(Really flying) it stretches out far as the eye can see. | |
|
I can see. | |
| | |
| Spend half my life in airports doing crosswords and attempting to sleep, |
Tempo estimado de chegada às 9.30 da manhã |
|
And when the bar is open then you'll often find me warming a seat. |
Estava bem antes do sol e agora eu estou cansado |
|
(Now you're flying) I never find a place where I can stay |
antes |
|
(Really flying) I'd rather be a thousand miles away. |
mesmo de começar |
|
Thousand miles away. |
(Agora você está voando) Eu tive tanto trabalho |
| |
diante |
| |
de mim, |
| |
(Realmente voando) Você vai pra longe de onde o olho |
| |
pode enxergar |
| |
Eu posso ver |
| | |
| Working for yourself sometimes ain't all that it's cracked up to be. |
Gastei metade de minha vida em aeroportos |
|
It can be as lonely at the top as at the bottom of that corporate tree |
Fazendo palavras cruzadas e tentando dormir, |
|
(Now you're flying) I'm told I'm going places - who can say ? |
E quando o bar estiver aberto |
|
(Really flying) I might arrive but I'll be gone the very next day. |
Você me achará esquentando um assento |
|
I must be on my way |
(Agora você está voando) Eu nunca acho um lugar pra |
|
A thousand miles away. |
ficar |
| |
(Realmente voando) Eu preferiria estar a mil milhas |
| |
daqui |
| |
A mil milhas daqui |
| | |
| Promised to myself someday I'd take the time and try to make sense |
Às vezes trabalhando não é tudo, isto é estar |
|
Out of all those opportunities I've lost from trying to sit on the fence |
arrebentado |
|
(Now you're flying) But right now I've got no time for yesterday |
Pode ser como estar sozinho ao topo |
|
(Really flying) Yesterday is a thousand miles away. |
Como ao fundo daquela árvore incorporada |
|
A thousand miles away. |
(Agora você está voando) Eu estou contando que estou |
| |
indo a lugares |
| |
Quem pode dizer? |
| |
(Realmente voando) Eu poderia chegar, |
| |
Mas eu irei no próximo dia |
| |
Eu devo estar a caminho |
| |
A mil milhas daqui |
| | |
| (Now you're flying) What was that that you were trying to say? |
Eu prometi pra mim mesmo que algum dia |
|
I guess I was a thousand miles away. |
Eu reservaria um tempo e tentaria fazer dele algum |
|
Sing it again. |
sentido |
| |
Longe de todas essas oportunidades |
| |
Que eu perdi de tentar e não vi resultado |
| |
(Agora você está voando) Mas agora eu não tenho tempo |
| |
pra ontem |
| |
(Realmente voando) Ontem está a mil milhas daqui |
| |
A umas mil milhas daqui |
| |
(A umas mil milhas daqui) |
| | |
| |
(Agora você está voando) O que você estava tentando |
| |
dizer? |
| |
Eu suponho que eu estava a mil milhas daqui |
| | |
| | (...) |
| |
(A umas mil milhas daqui) |
| |
De novo |
| | |