|
|
|
| | |
Foot In Your Mouth |
|
| | |
| I recognize that typical, cynical | Eu reconheço esse típico, cínico |
|
smile you wear in the front row |
Sorriso que você faz na fila da frente |
|
I can hear you telling everyone |
Posso ouvir você contando para todo mundo |
|
about the other show, ha |
Sobre o outro show, ha |
|
you're the one with all of the friends |
Você é quem tem todos os amigos |
|
but none are real cause you're a hypocrite |
Mas nenhum deles é real porque você é um(a) hipócrita |
|
just remember that you did it yourself |
Apenas lembre-se de que você fez isso sozinho(a) |
|
and you wonder how |
E pergunte-se como |
| | |
| Just don't stick your foot in your mouth | Apenas não enfie seu pé em sua boca |
|
you never thought before you spoke |
Você nunca pensou antes de falar |
|
you tell me what I want to hear |
Você me diz o que quero ouvir |
|
turn around and tell another |
Vire-se e conte para outro |
|
who you think you know |
Quem você pensa que conhece |
| | |
| Did you really think it wouldn't get back to me | Você realmente pensou que isso não voltaria para mim |
|
fabrications that you spun so well |
Invenções que você virou tão bem |
|
always ready with a tabloid story to tell |
Sempre pronto(a) com uma história de tablóide para contar |
|
so don't complain to me |
Então não reclame a mim |
|
shut your mouth and go quietly |
Cale sua boca e vá devagar |
|
cause it didn't have to be like this |
Pois não tinha que ser assim |
|
and you wonder how |
E pergunte-se como |
| | |
| Just don't stick your foot in your mouth | Apenas não enfie seu pé em sua boca |
|
it didn't have to be this way |
Não tinha que ser assim |
|
you tell me what I want to hear |
Você me diz o que quero ouvir |
|
turn around and tell another |
Vire-se e conte para outro |
|
who you think you know |
Quem você pensa que conhece |
|
but no one cares what you wanna say |
Mas ninguém liga para o que você quer dizer |
|
don't bug me or any other |
Não incomode a mim ou a qualquer outro |
|
just shut your mouth and go |
Apenas cale sua boca e se vá |
| | |
| How can you live with yourself | Como você consegue viver consigo mesmo(a) |
|
knowing all the lies that you tell |
Sabendo de todas as mentiras que você conta |
|
how can you live with yourself |
Como você consegue viver consigo mesmo(a) |
|
I know what you want and what you'll do |
Eu sei o que você quer e o que você fará |
|
to get your foot in the door or to just break through |
Para pôr seu pé na porta ou apenas para se libertar |
|
but you're never gonna get to where you want right now |
Mas você nunca irá conseguir chegar aonde quer agora |
| | |
| Cause you stick your foot in your mouth | Porque você enfia o seu pé na sua boca |
|
all you have to do is change |
Tudo quer você tem que fazer é mudar |
|
you tell me what I want to hear |
Você me diz o que quero ouvir |
|
turn around and tell another |
Vire-se e conte para outro |
|
who you think you know |
Quem você pensa que conhece |
|
but no one cares what you wanna say |
Mas ninguém liga para o que você quer dizer |
|
don't bug me or any other |
Não incomode a mim ou a qualquer outro |
|
just shut your mouth and go |
Apenas cale sua boca e se vá |
| | |