|
|
|
| | |
Boys On The Radio |
Garotos no Rádio |
| | |
| Do what you want | Faça o que você quiser |
|
'Cause I'll do anything |
Porque eu faria qualquer coisa |
|
And I'll take the blame |
E eu tirarei a culpa |
| | |
| What's mine is yours | O que é meu é seu |
|
You can't have all of it |
Você não pode ter tudo disso |
|
And I'll learn to beg |
E eu aprenderei a implorar |
| | |
| All the boys on the radio | Todos os garotos estão no rádio |
|
They crash and burn |
Eles caem e explodem |
|
They fold and fade so slow |
Eles desaparecem muito devagar |
|
In your endless summer night |
Na sua infinita noite de verão |
|
I'll be on the other side |
Eu estarei do outro lado |
|
When you're beautiful and dying |
Quando você estiver bem e morrendo |
|
All the world that you've denied |
Todo o mundo que você negou |
|
When the water is too deep |
Quando a água for muito funda |
|
You can close your eyes and really sleep tonight |
Você pode fechar seus olhos e realmente dormir essa noite |
|
Tonight |
Essa noite... |
| | |
| I want what's yours | Eu quero o que é seu |
|
Oh I'd give anything |
E eu daria qualquer coisa |
|
And I'll take the pain |
E eu tiraria a dor |
| | |
| I wait alone | Eu espero sozinha |
|
For what will never come |
Pelo o que nunca vai chegar |
|
And I'll throw it all away |
E eu jogarei tudo isso fora |
| | |
| All the boys on the radio | Todos os garotos estão no rádio |
|
They crash and burn |
Eles caem e explodem |
|
They fold and fade so slow |
Eles desaparecem muito devagar |
|
In your endless summer night |
Na sua infinita noite de verão |
|
I'll be on the other side |
Eu estarei do outro lado |
|
When you're beautiful and dying |
Quando você estiver bem e morrendo |
|
All the world that you've denied |
Todo o mundo que você negou |
|
When the water is too deep |
Quando a água for muito funda |
|
You can close your eyes and really sleep tonight |
Você pode fechar seus olhos e realmente dormir essa noite |
|
Your beauty blinds |
Sua beleza cega |
| | |
| If I let you in under my skin | Se eu te deixasse bem perto de mim |
|
And risen every angel slain |
E essuscitasse cada anjo morto |
| | |
| He said he'd never, ever, ever go | Ele disse que nunca, jamais, nunca iria |
|
And heavens, heavens, heavens know |
E os céus sabem |
|
And never, ever, ever go away |
E nunca vá embora |
|
Baby, I've gone away |
Baby, estou indo embora |
| | |
| In your endless summer night | Na sua infinita noite de verão |
|
I'll be on the other side |
Eu estarei do outro lado |
|
When you're beautiful and dying |
Quando você estiver bem e morrendo |
|
All the world that you've denied |
Todo o mundo que você negou |
|
When the water is too deep |
Quando a água for muito funda |
|
You can close your eyes and really sleep tonight |
Você pode fechar seus olhos e realmente dormir essa noite |
|
Your beauty blinds |
Sua beleza cega |
| | |
| I know what you are running to | Eu sei do que você está correndo atrás |
|
Please come back |
Por favor volte |
|
Oh, come back again |
Volte de novo |
|
I hear the truth |
Eu ouço a verdade |
|
It's coming from you |
Está vindo de você |
|
Oh, come back |
Oh, volte |
|
Won't come back again |
Não vai voltar de novo? |
| | |
| In your endless summer night | Na sua infinita noite de verão |
|
I'll be on the other side |
Estarei do outro lado |
|
When the water is too deep |
Quando a água for muito funda |
|
I will ease your suffering |
Eu vou aliviar o seu sofrimento |
|
When the glitter fades in morning |
Quando o brilho desvanecer na manhã |
|
Turn away and you will find my empty eyes |
Vire-se e você encontrará meus olhos vazios |
|
Your beauty blinds |
Sua beleza cega |
| | |
| I know that you are rotten to the core | Eu sei que você está podre até o fundo |
|
I know that you don't love me anymore |
Eu sei que você não me ama mais |
|
I know that you are rotten to the core |
Eu sei que você esta podre até o fundo |
| | |