|
|
|
| | |
Best Sunday Dress |
Melhor Vestido de Domingo |
| | |
| Put on my best sunday dress | Ponho meu melhor vestido de domingo |
|
and i walk straight into this mess of mine |
E eu caminho em linha reta na direção dessa minha desordem |
|
Put on my best sunday dress |
Ponho meu melhor vestido de domingo |
|
and i walk straight into this mess.... |
E eu caminho em linha reta na direção dessa desordem... |
| | |
| Watching you burn....ahh ahh | Vendo você queimar |
|
Watching you burn....ahh ahh |
Vendo você queimar |
|
Watching you burn....ahh ahh |
Vendo você queimar |
|
Watching you burn....ahh |
Vendo você queimar |
| | |
| Pale blue eyes so young | Olhos azuis pálidos tão jovens |
|
Pale blue eyes so far away |
Olhos azuis pálidos tão distantes |
|
Watch me with his sorrow |
Veja-me com seu sofrimento |
|
Forgive me all his pain |
Perdoe-me toda sua dor |
| | |
| Ive come here to confess | Eu vim aqui para confessar |
|
To the wind and the rain and the glorious fame |
Ao vento e a chuva e a fama gloriosa |
|
And ive come here all undressed |
E eu vim aqui toda despida |
|
For the numb and the dumb and they all the same the name |
Para o entorpecido e o mudo e eles todos saibam o mesmo nome |
| | |
| That you burn....ahh ahh | Que você queima |
|
Watching you burn....ahh ahh |
Vendo você queimar |
|
Watching you burn....ahh ahh |
Vendo você queimar |
|
Watching you burn....ahh |
Vendo você queimar |
| | |
| Pale blue eyes so dumb | Olhos azuis pálidos tão calados |
|
Pale blue eyes so far away |
Olhos azuis pálidos tão distantes |
|
Take him to the river |
Leve ele até o rio |
|
Forgive us all his pain |
Perdoe-nos toda sua dor |
| | |
| ooh ooh im coming undone,he comes from the coal mine | Eu sou vindo do inacabado, ele vem para a mina de carvão |
|
I see you,you shine like a diamond |
Eu vejo você, você brilha como um diamante |
|
And curse us all goodnight |
E amaldiçoa-nos toda a boa noite |
| | |
| Put on my best sunday dress | Ponho meu melhor vestido de domingo |
|
and i walk straight into this mess of mine |
E eu caminho em linha reta na direção dessa minha desordem |
|
and ive come here all undressed |
E eu vim aqui toda despida |
|
all the posion and pain and i take what is mine |
Todo o veneno e dor e eu levei o que é meu |
| | |
| and you burn....ahh ahh | E você queima |
|
that you burn....ahh |
Que você queima |
| | |
| Pale blue eyes so young | Olhos azuis pálidos tão jovens |
|
Pale blue eyes so far away |
Olhos azuis pálidos tão distantes |
|
Take me to his sorrow |
Leve a mim sua dor |
|
Forgive us all his pain |
Perdoe-nos toda sua dor |
| | |
| WATCHING YOU BURN....AHH AHH(put on my best Sunday dress) | Vendo você queimar (Ponho meu melhor vestido de domingo) |
|
WATCHING YOU BURN....AHH AHH |
Vendo você queimar |
|
WATCHING YOU BURN....YEAH AH(put on my best Sunday dress) |
Vendo você queimar (Ponho meu melhor vestido de domingo) |
|
WATCHING YOU BURN....AHH AHH |
Vendo você queimar |
|
WATCHING YOU BURN....AHH AHH(put on my best Sunday dress) |
Vendo você queimar (Ponho meu melhor vestido de domingo) |
|
WATCHING YOU BURN....AHH AHH |
Vendo você queimar |
|
WATCHING YOU BURN....YEAH AHH(put on my best Sunday dress) |
Vendo você queimar (Ponho meu melhor vestido de domingo) |
| | |
| Put on my best sunday dress........ | Ponho meu melhor vestido de domingo... |
| | |