|
|
|
| | |
Babydoll |
Boneca |
| | |
| Here you come sucking my energy | Aí vem você sugando minha energia |
|
And you suck it up right off the street |
E você a suga bem no meio da rua |
|
Babydoll |
Boneca |
|
Here you are sucking my energy right up |
Aí está você sugando minha energia |
|
Drill it in my good hole so that I can see |
Perfure no meu bom buraco para que eu possa ver |
|
You are so much bigger than me |
Você é tão maior que eu |
|
You are so much bigger than me |
Você é tão maior que eu |
|
Babydoll |
Boneca |
|
My raw hand, my fever blister, watch me |
Minha mão crua, minha bolha febril, me veja |
|
Watch me, watch me disappear |
Me veja, me veja desaparecer |
|
Here she comes, her pants undone |
Aí vem ela, sua calças arruinadas |
|
All waste and void, all waste and void |
Tudo perdido e vazio, tudo perdido e vazio |
|
There you go in your Nazi car |
Aí vai você no seu carro Nazi |
|
Oh babydoll, what a whore you are |
Oh boneca, o quão prostituta você é |
|
You sit around with your old rag |
Você senta em torno do seu trapo velho |
|
How can I talk when you've got the gag? |
Como posso falar quando você tem uma mordaça? |
|
Here you come sucking my energy |
Aí vem você sugando minha energia |
|
And you suck it up, baby, right off the street |
E você a suga, baby, bem no meio da rua |
|
Babydoll |
Boneca |
|
In the dark I destroy |
Na escuridão eu destruo o que comecei |
|
What I began, what I destroy |
O que eu destruo |
|
She's hanging in the blossom tree |
Ela está se segurando na árvore florida |
|
Babydoll just bleeds for me |
Boneca apenas sangre por mim |
|
Babydoll |
Boneca |
|
Babydoll, she's on the field |
Boneca, ela está no campo de batalha |
|
Her chemical wedding and her chemical peel |
Seu casamento químico e sua pele química |
|
I knife me and I slash mine |
Eu me corto e retalho minha |
|
And I knife me and I slash mine |
E eu me corto e retalho minha doença |
|
Sick and sorry me, well, here you are as ugly as me |
E me desculpe, bem, aqui está você, tão feia quanto eu |
|
Drill it in my good hole so that I can see |
Perfure o meu bom buraco para que eu possa ver |
|
Drill it in my good hole so that I can see |
Perfure o meu bom buraco para que eu possa ver |
|
Here you come sucking my energy |
Aí vem você sugando minha energia |
|
And you suck it up, baby, right off the street |
E você a suga, baby, bem no meio da rua |
|
Babydoll |
Boneca |
|
She stares too long into the sun |
Ela olha muito tempo para o sol |
|
Now I want a cancer that the crooked eye spun for you |
Agora eu quero um câncer que o olho falso torto girou para você |
|
I don't mind my energy |
Eu não me importo com minha energia |
|
'Cause baby, you are so much bigger than me |
Porque baby, você é tão maior que eu |
|
Babydoll |
Boneca |
|
Little girl, she's on the floor |
Garotinha, ela está no chão |
|
She gets it all 'cause she's a whore |
Ela consegue tudo porque ela é a prostituta |
|
Little girl, she's on the ground |
Garotinha, ela está no chão |
|
She gets it all for falling, falling down |
Ela consegue tudo para cair, cair |
|
Falling down |
Cair tanto |
|
"I am, I am," she says |
"Eu sou, eu sou", ela diz |
|
"I am not free," she says |
"Eu não sou livre" , ela diz |
|
"Help me, I am withering...withering...withering..." |
"Me ajude, eu estou murchando... murchando... murchando... " |
|
Hang on, you'll get your soul |
Enforque-se, você terá a sua alma |
|
It's a soul |
Isso é uma alma |
|
Hey it's a soul, it comes down |
Hey isso é uma alma, isso cai |
|
See, see it's a soul |
Veja, veja, isso é uma alma |
| | |