|
|
|
| | |
Celebrity Skin |
Pele de Celebridade |
| | |
| Oh make me over | Oh, me supere |
|
I'm all I wanna be |
Eu sou tudo o que quero ser |
|
A walking study |
Um estudo ambulante |
|
In Demonology |
Em Demonologia |
| | |
| Hey, so glad you could make it | Ei, estou tão feliz por você ter conseguido |
|
yeah, now you've really made it |
Sim, agora você realmente fez isso |
|
Hey, so glad you can make it now |
Ei, estou tão feliz que você pode fazer aquilo agora |
| | |
| Oh look at my face | Oh, olhe para minha cara |
|
My name is might have been |
Meu nome é "poderia ter sido" |
|
My name is never was |
Meu nome é "nunca foi" |
|
My name's forgotten |
Meu nome é "esquecida" |
| | |
| Hey,so glad you could make it | Ei, estou tão feliz por você ter conseguido |
|
yeah,now you've really made it |
Sim, agora você realmente fez |
|
Hey,there's only us left now |
Ei,só falta a gente agora |
| | |
| When i wake up in my makeup | Quando acordo com minha maquiagem |
|
It's too early for that dress |
É muito cedo para aquele vestido |
|
Wilted and faded somewhere in Hollywood |
Murcha e fraca, em algum lugar em Hollywood |
|
I'm glad I came here with your pound of flesh |
Estou alegre eu vim aqui usando a quantia que eu te devia |
|
No second billing cause you're a star now |
Nenhum segundo aviso pois agora você é uma estrela |
|
Oh Cinderella, they aren't sluts like you |
Oh Cinderella, elas não são vagabundas como você |
|
Beautiful garbage beautiful dresses |
Belo lixo, belos vestidos |
|
Can you stand up or will you just fall down |
Você pode se levantar ou você apenas cairá |
| | |
| You better watch out | Melhor você tomar cuidado |
|
Oh what you wish for |
Com o que você deseja |
|
It better to be worth it |
É melhor valer a pena |
|
So much to die for |
É demais pra morrer |
| | |
| Hey,so glad you could make it | Ei, estou tão feliz por você ter conseguido |
|
yeah,now you've really made it |
Sim, agora você realmente fez isso |
|
Hey,there's only us left now |
Ei, só falta a gente agora |
| | |
| When i wake up in my makeup | Quando eu acordo com minha maquiagem |
|
Have you ever felt so used up as this |
Você alguma vez já se sentiu tão usado desse jeito? |
|
It's all so sugarless |
É tudo assim tão sem açucar |
|
hooker/waitress, model/actress |
Prostituta/Garçonete, Modelo/Atriz |
|
oh just go nameless |
Oh, vai sem nome mesmo |
|
Honeysuckle |
Trepadeira |
|
She's full of poison |
Ela está cheia de veneno |
|
She obliterated everything she kissed |
Ela "apagou" tudo o que beijou |
|
Now she's fading somewhere in Hollywood |
Agora ela está fracassando em algum lugar em Hollywood |
|
I'm glad I came here with your pound of flesh |
Estou alegre eu vim aqui usando a quantia que eu te devia |
| | |
| You want a part of me | Você quer uma parte de mim |
|
Well I'm not sellin cheap |
Bem, eu não estou vendendo barato |
|
No, I'm not sellin cheap |
Não, eu não estou vendendo barato |
| | |