|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Circle Of Fear |
Círculo de Medo |
| | |
| Heartache's knocking on her door | Amargura batendo em sua porta |
|
Shadows dance outside her window |
Sombras dançam à sua janela |
|
Tears keep falling on the floor |
Lágrimas continuam caindo no chão |
|
As the world around her crumbles |
Quando o mundo em sua volta desmorona-se |
|
If you want to save her |
Se você quer salvá-la |
|
First you have to save yourself |
Primeiro você tem que salvar a si mesmo |
|
If you want to free her from the hurt |
Se você quer libertá-la do sofrimento |
|
Don't do it with your pain |
Não o faça com sua dor |
|
If you want to see her smile again |
Se você quer vê-la sorrir novamente |
|
Don't show her you're afraid |
Não mostre a ela que você está com medo |
|
'Cause your circle of fear is the same |
Pois, seu círculo de medo é o mesmo |
|
Love can be cold as grave |
O amor pode ser frio como um túmulo |
|
A one way ticket to endless sorrow |
Uma passagem de ida para o sofrimento infinito |
|
An empire of gentle hate |
Um império de ódio delicado |
|
Today without tomorrow |
Hoje sem amanhã |
|
If you want to save her |
Se você quer salvá-la |
|
First you have to save yourself |
Primeiro você tem que salvar a si mesmo |
|
If you want to free her from the hurt |
Se você quer libertá-la do sofrimento |
|
Don't do it with your pain |
Não o faça com sua dor |
|
If you want to see her smile again |
Se você quer vê-la sorrir novamente |
|
Don't show her you're afraid |
Não mostre a ela que você está com medo |
|
'Cause your circle of fear is the same |
Pois seu círculo de medo é o mesmo |
|
It's the circle of regret |
Seu círculo de arrependimento |
|
The circle of hate |
O círculo de ódio |
|
The circle of death |
O círculo de morte |
|
Your circle of fear is the same |
Seu círculo de medo é o mesmo |
|
Your circle of fear is the same |
Seu círculo de medo é o mesmo |
| | |
| | |