|
|
|
| | |
Buried Alive By Love |
Enterrado Vivo Pelo Amor |
| | |
| Again the burden of losing, rests upon my shoulders | Novamente o peso da perda descansa em meus ombros |
|
And its weight seems unbearable |
E seu peso parece insuportável |
|
Your tomb is where your heart is, I should have told her |
Seu túmulo é onde está seu coração, eu deveria ter dito a ela |
|
But within me hid a secret so terrible |
Mas em mim oculta-se um segredo tão terrível |
| | |
| To cry is to know that you're alive | Chorar é saber que você está viva |
|
But my river of tears has run dry |
Mas meu rio de lágrimas secou |
|
I never wanted to fool you, no |
Eu nunca quis te enganar, não |
|
But a cold heart is a dead heart |
Mas um coração gelado é um coração morto |
|
And it feels like I've been buried alive by love |
E parece que fui enterrado vivo pelo amor |
| | |
| If I should die before I wake | Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray no one my soul to take |
Não reze para ninguém levar minha alma |
|
And if I wake before I die |
E se eu acordar antes de morrer |
|
Rescue me with your smile |
Resgate-me com seu sorriso |
|
If I should die before I wake |
Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray no one my soul to take |
Não reze para ninguém levar minha alma |
|
And if I wake before I die |
E se eu acordar antes de morrer |
|
Rescue me with your smile |
Resgate-me com seu sorriso |
| | |
| The kiss of vanity blessed me with, spiritual murder | O beijo da vaidade me abençoou com um assassinato espiritual |
|
And fed the gods of war insatiable |
E alimentou os insaciáveis deuses da guerra |
|
Your home is where the dark is, I should have told her |
Seu lar é onde a escuridão está, eu deveria ter dito a ela |
|
And embrace the fire indestructible |
E abraçar o fogo indestrutível |
| | |
| To die is to know that you're alive | Morrer é saber que você está viva |
|
And my river of blood won't run dry |
E meu rio de sangue não secará |
|
I never wanted to lose you, no |
Eu nunca quis perde-la, não |
|
But a cold heart is a dead heart |
Mas um coração gelado é um coração morto |
|
And it feels like I've been buried alive by love |
E parece que fui enterrado vivo pelo amor |
| | |
| If I should die before I wake | Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray no one my soul to take |
Não reze para ninguém levar minha alma |
|
If I wake before I die |
E se eu acordar antes de morrer |
|
Rescue me with your smile |
Resgate-me com seu sorriso |
|
If I should die before I wake |
Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray no one my soul to take |
Não reze para ninguém levar minha alma |
|
If I wake before I die |
E se eu acordar antes de morrer |
|
Rescue me with your smile |
Resgate-me com seu sorriso |
| | |
| Oh, it seems to cry is to know that you're alive | Oh, eles dizem que chorar é saber que você está viva |
|
And my river of tears has run dry |
Mas meu rio de lágrimas secou |
|
I never wanted to fool you, no |
Eu nunca quis te enganar, não |
|
But a cold heart is a dead heart |
Mas um coração gelado é um coração morto |
|
And a deserted soul is gone |
E uma alma abandonada se foi |
|
A cold heart is a dead heart |
Um coração gelado é um coração morto |
|
And it feels like I've been buried alive by love |
E parece que fui enterrado vivo pelo amor |
| | |
| If I should die before I wake | Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray no one my soul to take |
Não reze para ninguém levar minha alma |
|
If I wake before I die |
E se eu acordar antes de morrer |
|
Rescue me with your smile |
Resgate-me com seu sorriso |
|
If I should die before I wake |
Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray no one my soul to take |
Não reze para ninguém levar minha alma |
|
If I wake before I die |
E se eu acordar antes de morrer |
|
Rescue me with your smile |
Resgate-me com seu sorriso |
| | |