|
|
|
| | |
(Don't Fear) The Reaper |
(Não tema) A Morte |
| | |
| All our times have come | Todo o tempo tenho vindo aqui |
|
Here but now they're gone |
Mas agora eles se foram |
|
Seasons don't fear the reaper |
Tempo de não ter medo da Morte |
|
Nor do the wind, the sun or the rain |
Nem o vento, o sol ou a chuva |
|
We can be like they are |
Nós podemos ser como eles são |
| | |
| Come on baby... Don't fear the Reaper | Venha querida, não tenha medo da Morte |
|
Baby take my hand... Don't fear the Reaper |
Querida, segure minha mão, não tenha medo da Morte |
|
We'll be able to fly... Don't fear the Reaper |
Nós seremos capazes de voar, não tenha medo da Morte |
|
Baby I'm your man... |
Querida, eu sou seu homem |
| | |
| Valentine is done | Valentine está feito |
|
Here but now they're gone |
Aqui mas agora eles se foram |
|
Romeo and Juliet |
Romeu e Julieta |
|
Are together in eternity... |
Estão juntos na eternidade |
|
Romeo and Juliet |
Romeu e Julieta |
| | |
| 40,000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet | 40,000 homens e mulheres todos os dias, como Romeu e Julieta |
|
40,000 men and women everyday... Redefine happiness |
40,000 homens e mulheres todos os dias |
|
Another 40,000 coming everyday...We can be like they are |
Outros 40,000 chegando todos os dias, nós podemos ser como eles |
| | |
| Come on baby... Don't fear the Reaper | Venha querida, não tenha medo da Morte |
|
Baby take my hand... Don't fear the Reaper |
Querida, segure minha mão, não tenha medo da Morte |
|
We'll be able to fly... Don't fear the Reaper |
Nós seremos capazes de voar, não tenha medo da Morte |
|
Baby I'm your man... |
Querida, eu sou seu homem |
| | |
| Love of two is one | O amor de dois é um |
|
Here but now they're gone |
Aqui mas agora eles se foram |
|
Came the last night of sadness |
Veio a última noite de tristeza |
|
And it was clear we couldn't go on |
Era claro que não poderíamos ir |
|
Then the door was open and the wind appeared |
Então a porta foi aberta e o vento apareceu |
|
The candles blew and then disappeared |
As velas sopraram e então desapareceram |
|
The curtains flew and then he appeared |
As cortinas voaram e então ele apareceu |
|
Saying don't be afraid |
Dizendo: não tenha medo |
| | |
| Come on baby... And we had no fear | Venha querida, e nós não tivemos medo |
|
And we ran to him... Then we started to fly |
E nós corremos para ele, depois começamos a voar |
|
We looked backward and said goodbye |
Olhamos para trás e dissemos adeus |
|
We had become like they are |
Nós tinhamos nos tornado como eles são |
|
We had taken his hand |
Tinhamos tomado a mão dele |
|
We had become like they are |
Nós tinhamos nos tornado como eles são |
| | |
| Come on baby...don't fear the reaper | Venha querida, não tenha medo do ceifador |
| | |