|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Close Your Heart |
Não Feche Seu Coração |
| | |
| I know how it feels to be on your own | Sei como é sentir-se só |
|
In this cruel world where hearts are bound to turn to stone |
nesse mundo cruel onde os corações são predestinados a tornarem-se pedra |
|
Where you are alone and tired of breathing |
Quando você está sozinho e cansado de respirar |
|
It's all going wrong and you just can't stand the pain anymore |
Tudo indo errado e você não pode suportar mais a dor |
|
You're too numb to believe in anything |
Você está extremamente entorpecido para acreditar em alguma coisa |
| | |
| Baby just don't close your heart (3x) | Baby, só não feche seu coração |
|
Darling don't let me down |
Querida, não me deixe pra baixo |
| | |
| I know how easy it is to let go | Sei como é fácil ir embora |
|
Surrender to despair lurking at your door |
Entregue ao desespero, espreitando a sua porta |
|
To lose your soul and all your feelings |
Para perder sua alma e todos seus sentimentos |
|
Strength all gone |
Toda força se foi |
|
And so many things left unsaid and deeds undone |
E ficaram muitas coisas não ditas e ações interminadas |
|
You've stopped caring |
Você deixou de se importar |
|
Cause it's all in vain |
Pois é tudo em vão |
| | |
| Baby just don't close your heart (3x) | Baby, só não feche seu coração |
|
Darling don't let me down |
Querida, não me deixe pra baixo |
| | |
| You're so alone and tired of breathing | Você está sozinha e cansou de respirar |
|
It's all gone wrong and you just can't stand the pain |
Tudo está indo errado e você só não pode suportar a dor |
| | |
| Baby just don't close your heart (3x) | Baby, só não feche seu coração |
|
Darling don't let me down |
Querida, não me deixe pra baixo |
|
Don't let me down |
Não me deixe para baixo |
|
Don't let me down |
Não me deixe para baixo |
|
Just don't let me down |
Apenas não me deixe para baixo |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |