|
|
|
| | |
Above All |
Acima de Tudo |
| | |
| Above all powers, above all kings | Acima de todo poder, acima de todos os reis. |
|
Above all nature and all created things |
Acima de toda natureza e de toda criação. |
|
Above all wisdom and all the ways of man |
Acima de toda sabedoria e de todos os caminhos humanos. |
|
You were here before the world began |
Tu estavas aqui bem antes do mundo ser criado. |
| | |
| Above all kingdoms, above all thrones | Acima de todos o reinos, acima de todos os tronos. |
|
Above all wonders the world has ever known |
Acima de todas as maravilhas que o mundo já viu. |
|
Above all wealth and treasures of the earth |
Acima de toda riqueza e tesouros da Terra. |
|
There's no way to measure what you're worth |
Não há como medir o quão valoroso és. |
| | |
| Crucified | Crucificado |
|
Laid behind a stone |
Posto atrás da pedra |
|
You lived to die |
Tu viveste para morrer |
|
Rejected and alone |
rejeitado e sozinho |
|
Like a rose |
Como uma rosa |
|
Trampled on the ground |
Calcada ao chão |
|
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
|
And thought of me |
E pensaste em mim |
|
Above all |
Acima de Tudo |
| | |
| Above all powers, above all kings | Acima de todo poder, acima de todos os reis. |
|
Above all nature and all created things |
Acima de toda natureza e de toda criação. |
|
Above all wisdom and all the ways of man |
Acima de toda sabedoria e de todos os caminhos humanos. |
|
You were here before the world began |
Tu estavas aqui bem antes do mundo ser criado. |
| | |
| Above all kingdoms, above all thrones | Acima de todos o reino, acima de todos os tronos. |
|
Above all wonders the world has ever known |
Acima de todas as maravilhas que o mundo já viu. |
|
Above all wealth and treasures of the earth |
Acima de toda riqueza e tesouros da Terra. |
|
There's no way to measure what you're worth |
Não há como medir o quão valoroso és. |
| | |
| Crucified | Crucificado |
|
Laid behind a stone |
Posto atrás da pedra |
|
You lived to die |
Tu viveste para morrer |
|
Rejected and alone |
rejeitado e sozinho |
|
Like a rose |
Como uma rosa |
|
Trampled on the ground |
Calcada ao chão |
|
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
|
And thought of me |
E pensaste em mim |
|
Above all |
Acima de Tudo |
| | |
| Crucified | Crucificado |
|
Laid behind a stone |
Posto atrás da pedra |
|
You lived to die |
Tu viveste para morrer |
|
Rejected and alone |
rejeitado e sozinho |
|
Like a rose |
Como uma rosa |
|
Trampled on the ground |
Calcada ao chão |
|
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
|
And thought of me |
E pensaste em mim |
|
Above all |
Acima de Tudo |
| | |
| Like a rose | Como uma rosa |
|
Trampled on the ground |
Calcada ao chão |
|
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
|
And thought of me |
E pensaste em mim |
|
Above all |
Acima de Tudo |
| | |