|
|
|
| | |
'Til I See You |
Até Eu Ver a Sua Face |
| | |
| How my soul longs for the Lord | Como minha alma deseja ao Senhor |
|
Yearns after Him, waits for the Lord |
Sente saudades dEle, espera por Ele |
|
And my heart is lifted up to You |
E meu coração está voltado pra Ti |
|
And until I see Your face |
E até eu ver Sua face |
|
I will not give in |
Eu não vou desistir |
| | |
| I will not give in longing for You Lord | Eu não vou desistir de ter saudades de Ti Senhor |
|
I'll not be satisfied |
Eu não vou estar satisfeito |
|
Until I see your face |
Até eu ver Sua face |
| | |
| As the deer pants for the water | Como a corça anseia por águas |
|
My soul is thirsty after You Lord |
Minha alma está sedenta por Ti Senhor |
|
And as I live to draw near You |
E enquanto eu viver pra te atrair |
|
You'll draw near unto me |
Você se atrairá para mim |
| | |
| I will not give in longing for You Lord | Eu não vou desistir de ter saudades de Ti Senhor |
|
I'll not be satisfied |
Eu não vou estar satisfeito |
|
Until I see your face |
Até eu ver Sua face |
|
I will not give in longing for You Lord |
Eu não vou desistir de ter saudades de Ti Senhor |
|
I'll follow close behind |
Eu vou te seguir |
|
Until I see your face |
Até ver Sua face |
| | |
| And in the wilderness | E no deserto |
|
I cannot see ahead |
Eu não posso ver à minha frente |
|
You tell me seek Your face Lord |
Você me disse pra procurar Sua face Senhor |
|
And Your face I will seek |
E Sua face vai me procurar |
| | |
| 'Cause I will not give in longing for You Lord | Eu não vou desistir de ter saudades de Ti Senhor |
|
I'll not be satisfied |
Eu não vou estar satisfeito |
|
Until I see your face |
Até eu ver Sua face |
|
I will not give in yearning after You |
Eu não vou desistir de ter saudades de Ti Senhor |
|
I'll follow close behind |
Eu vou te seguir |
|
Until I see your face |
Até ver Sua face |
| | |