|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
You'll Come |
Tu Virás |
| | |
| Chains be broken | correntes sejam quebradas |
|
Lives be healed |
vidas sejam curadas |
|
Eyes be opened |
Olhos sejam abertos |
|
Christ is revealed |
Cristo está revelado |
| | |
| I have decided | Eu me decidi |
|
I have resolved |
Eu resolvi |
|
To wait upon You Lord |
Esperar por Ti, Senhor |
|
My rock and Redeemer |
Minha Rocha e Redentor |
|
Shield and reward |
Protetor e Recompensa |
|
I'll wait upon You Lord |
Eu esperarei por Ti, Senhor |
| | |
| As surely as the sun will rise | Tão certo como o sol se levantará |
|
You'll come to us |
Tu virás para nós |
|
Certain as the dawn appears |
Certo como o amanhecer |
| | |
| You'll come | Tu virás |
|
Let Your glory fall as You respond to us |
Deixar sua glória cair, assim você nos responde |
|
Spirit rain |
Chuva do Espírito, |
|
Flood into our thirsty hearts again |
Inunde os nossos corações sedentos outra vez |
|
You'll come |
Tu virás (2X) |
|
You'll come | |
| | |
| We are not shaken | Nós não nos abalamos |
|
We are not moved |
Não não nos movemos |
|
We wait upon You Lord |
Nós esperamos por Ti, Senhor |
|
Mighty deliverer |
Poderoso libertador |
|
Triumph and truth |
Triunfo e verdade |
|
We wait upon You Lord |
Nós esperamos por Ti, Senhor |
| | |
| As surely as the sun will rise | |
|
You'll come to us | |
|
Certain as Your word endures | |
| | |
| You'll come | |
|
Let Your glory fall as You respond to us | |
|
Spirit rain | |
|
Flood into our thirsty hearts again | |
|
You'll come | |
|
You'll come | |
| | |
| Chains be broken | |
|
Lives be healed | |
|
Eyes be opened | |
|
Christ is revealed | |
| | |