|
|
|
| | |
Your Name high |
Teu Nome Nas Alturas |
| | |
| Wooooo!!! | Wooooo!!! |
| | |
| Your innocence forsaken | A sua inocência foi abandonada |
|
Upon that cross |
Naquela Cruz |
|
You gave Yourself for us |
Você se deu a nós |
|
Carried into Your freedom |
E Nos carregou para sua liberdade |
| | |
| Our broken past replaced in | Nosso passado destruído |
|
A second chance |
Foi substituído por uma segunda chance |
|
The chains have come undone |
As cadeias foram quebradas |
|
Death defied in the Father’s love |
A morte foi desafiada no amor do Pai |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
|
We are, |
Nós estamos |
|
Living to make Your Name high |
Vivendo para exaltar teu nome |
|
Jesus |
Jesus |
|
Living to make Your Name high |
Vivendo para exaltar teu nome |
|
Jesus You, |
Jesus você |
|
Gave what the world couldn’t offer us |
Nos deu o que o mundo não pode nos oferecer |
|
Say what they want, Say what they want |
Diga o que eles querem |
|
We are free |
Nós somos livres |
| | |
| VERSE 2 | 2° VERSO |
|
The atmosphere is changing, |
A atmosfera está mudando |
|
Oh can You hear |
Oh, você consegue me ouvir? |
|
The people rising up |
As pessoas estão nascendo |
|
In the hope of Your freedom |
Na esperança da tua liberdade |
| | |
| Our former ways are breaking | Nossos caminhos estão destruídos |
|
We seek Your face, |
Nós buscamos a Tua face |
|
God let Your kingdom come |
Deus, que venha o teu reino |
|
In our praises be lifted up |
E os nossos louvores cheguem a Ti |
| | |
|
BRIDGE | PONTE |
|
With eyes on high we praise You |
Com nossos olhos no alto, nós te louvamos |
|
And with one voice we come together |
E com uma voz nós chegamos a Ti |
|
Our one desire to praise You |
Nosso único desejo é te adorar |
|
And lift You up in our surrender |
E nos rendemos pra te exaltar |
| | |
| With eyes on high we praise You | Com nossos olhos no alto, nós te louvamos |
|
And with one voice we come together |
E com uma voz nós chegamos a Ti |
|
Our one desire to praise You |
Nosso único desejo é te adorar |
|
And lift You up ‘cause we are |
Porque nós somos livres |
| | |