|
|
|
| | |
Who's That Girl? |
Quem É Essa Menina? |
| | |
| There were places we would go at midnight | Havia lugares onde você poderia ir, a meia noite |
|
There are secrets left nobody else would know |
Há segredos restantes que ninguém mais saberia |
|
There's a reason but |
Há uma razão mais |
|
I don't know why |
Eu não sei qual |
|
I don't know why |
Eu não sei qual |
|
I don't know why |
Eu não sei qual |
|
I thought they all belong to me |
Eu achei que tudo pertenciam a mim |
| | |
| [CHORUS] | [CHORUS] |
|
Who's that girl? |
Quem é essa menina? |
|
Where's she from? |
De onde ela veio? |
|
No, she can't be the one |
Não, ela não pode ser a unica |
|
That you want |
Que você quer |
|
That has stolen my world |
A que roubou o meu mundo |
|
It's not real |
Não é real |
|
It's not right |
Não é certo |
|
It's my day |
É o meu dia |
|
It's my night |
É a minha noite |
|
By the way, who's that girl? |
A propósito, quem é essa menina? |
|
Living my life |
Vivendo minha vida |
| | |
| Oh, no | Oh, não |
|
Living my life |
Vivendo minha vida |
| | |
| Seems like everything's the same around here | Parece que tudo é o mesmo por aqui |
|
When I look again and everything has changed |
Quando eu olho de novo e tudo mudou |
|
I'm not dreaming so |
Eu não estou sonhando mas |
|
I don't know why |
Eu não sei o porque |
|
I don't know why |
Eu não sei o porque |
|
I don't know why |
Eu não sei o porque |
|
She's everywhere I wanna be |
Ela está em todos os lugares que eu quero estar |
| | |
| Who's that girl? | Quem é essa menina? |
|
Where's she from? |
De onde ela veio? |
|
No, she can't be the one |
Não, ela não pode ser a unica |
|
That you want |
Que você quer |
|
That has stolen my world |
A que roubou o meu mundo |
|
It's not real |
Não é real |
|
It's not right |
Não é certo |
|
It's my day |
É o meu dia |
|
It's my night |
É a minha noite |
|
By the way, who's that girl? |
A propósito, quem é essa menina? |
|
Living my life |
Vivendo minha vida |
| | |
| I'm the one | Eu sou a |
|
Who made you laugh |
Que fez você rir |
|
Who made feel |
Que fez você sentir |
|
I made you sad |
Eu te deixei triste |
|
I'm not sorry |
Não estou arrependida |
|
For what we did |
Pelo que eu fiz |
|
Who we were |
Quem nós éramos |
|
I'm not sorry |
Não estou arrependida |
|
I'm not hurt |
Não estou magoada |
| | |
| Who's that girl? | Quem é essa menina? |
|
Where's she from? |
De onde ela veio? |
|
No, she can't be the one |
Não, ela não pode ser a unica |
|
That you want |
Que você quer |
|
That has stolen my world |
A que roubou o meu mundo |
|
It's not real |
Não é real |
|
It's not right |
Não é certo |
|
It's my day |
É o meu dia |
|
It's my night |
É a minha noite |
|
By the way, who's that girl? |
A propósito, quem é essa menina? |
|
Living my life |
Vivendo minha vida |
| | |
| Oh, no | Oh, não |
|
Living my life |
Vivendo a minha vida |
| | |