|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Happy |
Feliz |
| | |
| I understand why you're looking for tears in my eyes | Eu entendo porque você está procurando |
|
And trust me they were there, but now the well has been dry |
Por lágrimas em meus olhos, olhos... |
|
I was in so deep but couldn't get out |
E tem certeza de que elas estão lá, |
|
I sat on feelings that I buried you down |
Mas agora elas estão secas novamente, ah-hay... |
|
I knew there'd come a day when our paths would cross |
Eu estava tão pra baixo, mas não conseguia sair |
|
And I'm glad it's today cause now I am strong |
Eu sentei sobre os sentimentos que enterrei |
| |
Eu sabia que chegaria um dia no qual nossas vidas iriam se cruzar |
| |
E estou agradecida que é hoje, porque agora sou forte |
| | |
| [Chorus]: | Chorus: |
|
I'm happy and I can thank myself |
Estou feliz e posso me agradecer |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você estaria na minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you sad |
Mas estou feliz, e sei que isso te deixa triste |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez atravessar |
|
I'm finally getting over you |
Estou finalmente superando você |
|
I'm happy, I'm happy |
Estou feliz, Estou feliz |
| | |
| There's a reason why we met, and I'm glad that we did, yeah I am | Tem uma razão pela qual nos conhecemos |
|
But when we broke up I got back a part of me I really missed |
Estou agradecida que nos conhecemos,sim, eu estou? |
|
Not saying that you brought me down all the time |
Mas quando nós nos separamos consegui de volta a parte de mim |
|
There were moments I lived without light on my side |
Que realmente sentia falta |
| |
Não estou dizendo que você me deixou pra baixo o tempo todo |
| |
Teve momentos que eu vivi sem luz ao meu lado |
| | |
| [Chorus]: | Chorus: |
|
I'm happy and I can thank myself |
Estou feliz e posso me agradecer |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você estaria na minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you mad |
Mas estou feliz, e sei que isso te deixa furioso |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez atravessar |
|
I'm finally getting over you |
Estou finalmente superando você |
| |
Estou feliz, Estou feliz |
| | |
| All the bitterness has passed | Toda a amargura passou |
|
And I only wish you someone who can do what I can't |
E eu só desejo a você alguém que possa fazer o que eu não posso |
| | |
| [Chorus]: | Chorus: |
|
I'm happy and I can thank myself |
Estou feliz e posso me agradecer |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você estaria na minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you mad |
Mas estou feliz, e sei que isso te deixa furioso |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez atravessar |
|
I'm finally getting over you |
Estou finalmente superando você |
| |
Estou feliz, Estou feliz |
| | |
| [Chorus]: | Estou feliz e posso me agradecer |
|
I'm happy and I can thank myself |
Se fosse por você estaria na minha cama chorando |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Mas estou feliz, e sei que isso te deixa triste |
|
But I'm happy and I know that makes you sad |
Depois de tudo que você me fez atravessar |
|
After all the things you put me through |
Estou finalmente superando você |
|
I'm finally getting over you |
Estou feliz, Estou feliz |
| | |