|
|
|
| | |
Burned |
Machucar |
| | |
| What's wrong with me? | Qual é meu problema? |
|
I get lonely in a crowd |
Eu fico sozinha na multidão |
|
Everyone is smiling |
Todos estão sorrindo |
|
But I make myself left out |
Mas eu me excluí |
| | |
| I got an imaginary shield around me | Tenho uma concha imaginária ao meu redor |
|
That nobody's ever really gotten through |
Mas ninguém consegue ultrapassar |
|
I keep thinking tthey're gonna break me free |
Continuo achando que vão me libertar |
|
But they never do (no) |
Mas nunca acontece |
| | |
| When somebody's knockin | Quando alguém bate na minha porta |
|
When somebody wants me |
Quando alguém me quer |
|
When somebody's trying to love me completely |
Quando alguém está tentando me amar por inteiro |
|
I get scared |
Eu me assusto |
|
Don't know how it works |
Não sei como é |
|
Will somebody save me? |
Alguem me salvará |
|
Or will I get burned? |
Ou irei me machucar? |
|
Don't wanna get burned |
Eu não quero me machucar. |
| | |
| There's a thickness in the air | Tem "leveza" no ar? |
|
Weighing heavy on my heart |
Ou você que está pesando em meu corção? |
|
Why can't I just fit in? |
Por que não me encaixo? |
|
Why can't I do what everyone else does? |
Por que não posso fazer o que os outros fazem? |
| | |
| People come around like a storm | Pessoas chegam como uma tempestade |
|
When you least expect them to |
Quando você menos as espera |
|
Me, I run for cover |
Eu corro para me proteger |
|
When I should really face the truth |
Quando devo enfrentar a verdade |
| | |
| When somebody's knockin | Quando alguém bate na minha porta |
|
When somebody wants me |
Quando alguém me quer |
|
When somebody's trying to love me completely |
Quando alguém está tentando me amar por inteiro |
|
I get scared |
Eu me assusto |
|
Don't know how it works |
Não sei como é |
|
Will somebody save me? |
Alguem me salvará? |
|
Or will I get burned? (Oh, oh, oh, ooh, oh, oh, oh, ooh) |
Ou irei me machucar? |
| | |
| What's wrong with me? | Qual é meu problema? |
|
I get lonely in a crowd |
Eu fico sozinha na multidão |
|
Everyone is smiling |
Todos estão sorrindo |
|
But I make myself left out |
Mas eu me excluí |
| | |
| When somebody's knockin | Quando alguém bate na minha porta |
|
When somebody wants me |
Quando alguém me quer |
|
When somebody's trying to love me completely |
Quando alguém está tentando me amar por inteiro |
|
I get scared |
Eu me assusto |
|
Don't know how it works |
Não sei como é |
|
Will somebody save me? |
Alguem me salvará |
|
Or will I get burned? |
Ou irei me machucar? |
| | |
| When somebody's knockin | Quando alguém bate na minha porta |
|
When somebody wants me |
Quando alguém me quer |
|
When somebody's trying to love me completely |
Quando alguém está tentando me amar por inteiro |
|
I get scared |
Eu me assusto |
|
Don't know how it works |
Não sei como é |
|
Will somebody save me? |
Alguem me salvará |
|
Or will I get burned? |
Ou irei me machucar? |
| | |
| I get scared (I get scared) | Eu me assusto (Eu me assusto) |
|
Don't know how it works (Don't know how it works) |
Não sei como é (Não sei como é) |
|
Will somebody save me? (Will somebody save me?) |
Alguem me salvará? (Alguém me salvará?) |
|
Or will I get burned? (Or will I get burned?) |
Ou irei me machucar? (Ou irei me machucar?) |
| | |
| I get scared (I get scared) | Eu me assusto (Eu me assusto) |
|
Don't know how it works (Don't know how it works) |
Não sei como é (Não sei como é) |
|
Will somebody save me? (Will somebody save me?) |
Alguem me salvará? (Alguém me salvará?) |
|
Or will I get burned? (Or will I get burned?) |
Ou irei me machucar? (Ou irei me machucar?) |
| | |
| I get scared (I get scared) | Eu me assusto (Eu me assusto) |
|
Don't know how it works (Don't know how it works) |
Não sei como é (Não sei como é) |
|
Will somebody save me? (Will somebody save me?) |
Alguem me salvará? (Alguém me salvará?) |
|
Or will I get burned? |
Ou irei me machucar? |
| | |