|
|
|
| | |
Anywhere But Here |
Nenhum Lugar Exceto Aqui |
| | |
| When I'm in a crowd | Quando eu estou em um meio uma multidão |
|
Or on an island by myself |
Ou em uma ilha sozinha |
|
Silent or too loud |
Em silêncio ou falando muito alto |
|
Wishing I was somewhere else |
Desejando que eu estivesse em outro lugar |
|
And I can't believe |
E eu não consigo acreditar |
|
You hit me fast and hard |
Você me acertou rápido e forte |
|
When you turn to me and say: |
Quando você se voltou pra mim e disse: |
|
"Never change the way you are" |
"Nunca mude o seu jeito de ser" " |
| | |
| Trying to catch your eye | Tentando pegar seu olhar |
|
Things will never look the same |
As coisas nunca vão ser como é que é |
|
Now I can't deny |
Agora eu não posso negar |
|
You're the moth and I'm the flame |
Você é a mariposa e eu a chama |
|
There I go again |
Lá vou eu de novo |
|
I should walk before I run |
Eu deveria andar antes de correr |
|
How can I explain |
Como posso explicar |
|
I can't stop what you've begun |
Eu não posso parar com o que você começou |
| | |
| I'm falling through the door | Estou caindo através da porta |
|
Flying 'cross the floor |
Voando através do Chão |
|
When you look at me suddenly it's clear |
Quando você me olha de repente |
|
You're burning up my dreams |
Repentinamente tudo fica claro |
|
Crazy as it seems |
Parece tudo louco |
|
I don't wanna be anywhere but here |
Eu não quero estar em nenhum lugar, exceto aqui |
|
Anywhere but here |
Nenhum lugar exceto aqui |
| | |
| What goes on inside | O que se passa dentro de mim |
|
Is a mystery no doubt |
É um mistério sem dúvida |
|
A roller coaster ride |
Um passeio de montanha-russa |
|
I may never work it out |
Eu talvez nunca faça isso |
|
Here's the brand new me |
Aqui estou eu de novo |
|
Skates around and floats on air |
Skates ao redor que flutua no ar |
|
I'm a sight to see |
Eu consigo ver |
|
Rainbow colors in my hair |
Cores do arco-íris em meu cabelo |
|
You have set me free |
Você me libertou |
|
The one who gets me there |
O único que me |
| | |
| I'm falling through the door | Estou caindo através da porta |
|
Flying 'cross the floor |
Voando através do Chão |
|
When you look at me suddenly it's clear |
Quando você me olha de repente |
|
You're burning up my dreams |
Repentinamente tudo fica claro |
|
Crazy as it seems |
Parece tudo louco |
|
I don't wanna be anywhere but here |
Eu não quero estar em nenhum lugar, exceto aqui |
|
Anywhere but.. |
Nenhum lugar exceto aqui |
| | |
| Here is the place where | Aqui é o lugar onde |
|
My head is spinning |
Minha cabeça está girando |
|
Time is beginning |
O tempo está começando |
|
To race away |
A corrida é longe |
|
You come to throw me |
Você vem para me jogar |
|
Knock me off my feet |
Me derrubando pelo pé |
|
You give me wings to fly |
Você me dá asas para voar |
|
The world goes crashing by again |
O mundo deixará de funcionar por mais uma vez |
| | |
| I'm falling through the door | Estou caindo através da porta |
|
Flying 'cross the floor |
Voando através do Chão |
|
When you look at me suddenly it's clear |
Quando você me olha de repente |
|
You're burning up my dreams |
Repentinamente tudo fica claro |
|
Crazy as it seems |
Parece tudo louco |
|
I don't wanna be anywhere but here |
Eu não quero estar em nenhum lugar, exceto aqui |
|
Anywhere but here |
Nenhum lugar exceto aqui |
| | |
| I'm falling through the door | Estou caindo através da porta |
|
Flying 'cross the floor |
Voando através do Chão |
|
When you look at me suddenly it's clear |
Quando você me olha de repente |
|
You're burning up my dreams |
Repentinamente tudo fica claro |
|
Crazy as it seems |
Parece tudo louco |
|
I don't wanna be anywhere but here |
Eu não quero estar em nenhum lugar, exceto aqui |
| | |