|
|
|
| | |
Why Not |
Por Que Não? |
| | |
| You think you're going nowhere | Você acha que não está indo a lugar nenhum |
|
When you're walking down the street |
Quando anda pela rua |
|
Acting like you just don't care |
Agindo como se não ligasse |
|
When life could be so sweet |
Quando a vida poderia ser tão doce |
| | |
| Why you wanna be like that | Por que você quer ser assim |
|
As if there's nothing new |
Como se não houvesse nada novo |
|
You're not fooling no one |
Você não está enganando ninguém |
|
You're not even fooling you |
Você não está enganando nem a si mesmo |
| | |
| So walk a little slower | Então ande um pouco mais devagar |
|
And open up your eyes |
E abra os olhos |
|
Sometimes it's so hard to see} |
Às vezes é tão difícil ver |
|
The good things passing by |
As coisas boas passando |
| | |
| There may never be a sign | Pode nunca haver um sinal |
|
No flashing neon light |
Nenhum luminoso piscando |
|
Telling you to make your move |
Dizendo que você deve tomar a iniciativa |
|
Or when the time is right |
Ou quando é o momento certo |
| | |
| [Chorus:] | [Refrão] |
|
(So) Why Not |
(Então) Por que não |
|
Take a crazy chance |
Fazer uma loucura |
|
Why not |
Por que não |
|
Do a crazy dance |
Dançar de maneira louca |
|
If you lose a moment |
Se você perder o momento |
|
You might lose a lot |
Pode perder muito |
|
So... why not |
Então... por que não |
|
Why not |
Por que não? |
| | |
| Why Not take a crazy chance [X2] | Por que não fazer uma loucura e se arriscar[X2] |
| | |
| You always dress in yellow | Você sempre se veste de amarelo |
|
When you want to dress in gold |
Quando quer vestir-se de dourado |
|
Instead of listening to your heart |
Em vez de ouvir seu coração |
|
You do just what you're told |
Você apenas faz o que lhe dizem para fazer |
| | |
| You keeping waiting where you are | Você permanece esperando onde está |
|
For what, you'll never know |
Pelo que você nunca vai saber |
|
Lets just get in to your car |
Vamos entrar no seu carro |
|
And go, baby go |
E ir embora, baby, embora |
| | |
| [Chorus] | [refrão] |
| | |
| Oh...oh | Oh...oh |
|
I could be the one for you |
Eu poderia ser a garota certa para você |
|
Oh... yeah |
Oh...sim |
|
Maybe yes |
Talvez sim |
|
Maybe no |
Talvez não |
|
Oh... oh |
Oh... oh |
|
It could be the thing to do |
Fosse a coisa certa a fazer |
|
What Im saying is |
O que estou dizendo é que |
|
You gotta let me know |
Você tem de me dar uma luz |
| | |
| You'll never get to heaven or even to L.A | Você nunca vai chegar ao céu ou nem mesmo a Los Angeles |
|
If you don't believe me there's a way |
Se você não acreditar que há um caminho |
| | |
| Why not | Por que não |
|
Take a star from the sky |
Tirar uma estrela do céu |
|
Why not |
Por que não |
|
Spread your wings and fly |
Abrir as asas e voar |
|
It might take a little |
Poderia não custar nada |
|
And it might take a lot |
E poderia custar bastante |
|
But... why not |
Mas... Por que não? |
|
Why not |
Por que não? |
| | |
| [Chorus] | [refrão] |
| | |