|
|
|
| | |
Holiday |
Férias |
| | |
| I remember summers, you and me lasting forever | Eu me recordo dos verões, você e eu eternamente juntos |
|
Holidays come and we'd never, never ever be apart |
Férias chegavam e nós nunca, nunca por um momento nos separávamos |
|
I remember spending, all of my time, every minute |
Eu me recordo gastando, todo o meu tempo, cada minuto |
|
The two of us we had our own rhythm, in tune with the beat of my heart |
Nós dois tínhamos nosso próprio ritmo, em melodia com a batida do meu coração |
| | |
| [Pré Chorus] | [Pré Chorus] |
|
Now in the summer (I miss you) |
Agora no verão (Eu sinto sua falta) |
|
And in the winter (I miss you) |
E no inverno (Eu sinto sua falta) |
|
It don't matter what I do |
Não importa o que eu faça |
|
Since you went away, since you went away |
Desde que você foi embora, desde que você foi embora |
|
In the summer (I miss you) |
No verão (Eu sinto sua falta) |
|
And in the winter (I miss you) |
E no inverno (Eu sinto sua falta) |
|
It don´t matter what I do |
Não importa o que eu faça |
|
It don't matter what I say |
Não importa o que eu diga |
|
You left it |
Você desistiu disso |
| | |
| [Chorus] | [Chorus] |
|
You took a holiday from us |
Você tirou férias de nós |
|
Took a trip and left your love |
Fez uma viagem e deixou seu amor |
|
If your heart went down forever |
Se seu coração estava longe esse tempo todo |
|
You should have told me where it was |
Você deveria ter me contado onde ele estava |
| | |
| You took a holiday from me | Você tirou férias de mim |
|
I guess you needed to be free |
Eu suponho que você precisava ser livre |
|
Would have loved you with no measure |
Queria ter te amado sem medidas |
|
And now you got me asking |
E agora você me pega perguntando |
| | |
| Where (where did you go huh? Where did you go huh?) | Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go? |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi? |
|
(Where did you go huh?) Where did my heart go? |
(Para onde você foi hein?) Para onde meu coração foi? |
|
You took a holiday |
Você tirou férias |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go? |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi? |
|
Why did you leave? |
Por que você partiu? |
|
This ain't no holiday for me |
Isso não são férias para mim |
| | |
| Walkin', watching you leave there's no talking | Caminhando, vendo você partir para longe sem conversa |
|
Back on my own it's so shocking, guess forever was just a dream |
Sozinha novamente isso é tão chocante, acho que tudo foi apenas um sonho |
|
I think we could have made it, but our history now is fading |
Eu acho que nós poderíamos ter dado certo, mas nossa história agora está desmoronando |
|
My image of the future is changing and baby damn that thing called destiny got the best of me |
Minha visão do futuro está mudando e que droga querido, essa coisa chamada destino levou o melhor de mim |
| | |
| [Pré Chorus] | [Pré Chorus] |
|
Now in the summer (I miss you) |
Agora no verão (Eu sinto sua falta) |
|
And in the winter (I miss you) |
E no inverno (Eu sinto sua falta) |
|
It don´t matter what I do |
Não importa o que eu faça |
|
It don't matter what I say |
Não importa o que eu diga |
|
You left it |
Você desistiu disso |
| | |
| [Chorus] | [Chorus] |
|
You took a holiday from us |
Você tirou férias de nós |
|
Took a trip and left your love |
Fez uma viagem e deixou seu amor |
|
If your heart went down forever |
Se seu coração estava longe esse tempo todo |
|
You should have told me where it was |
Você deveria ter me contado onde ele estava |
| | |
| You took a holiday from me | Você tirou férias de mim |
|
I guess you needed to be free |
Eu suponho que você precisava ser livre |
|
Would have loved you with no measure |
Queria ter te amado sem medidas |
|
And now you got me asking |
E agora você me pega perguntando |
| | |
| Where (where did you go huh? Where did you go huh?) | Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go? |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi? |
|
(Where did you go huh?) Where did my heart go? |
(Para onde você foi hein?) Para onde meu coração foi? |
|
You took a holiday |
Você tirou férias |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go? |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi? |
|
Why did you leave? |
Por que você partiu? |
|
This ain't no holiday for me |
Isso não são férias para mim |
| | |
| [Break] | [Break] |
|
If I could take a step back |
Se eu pudesse voltar atrás |
|
Make it turn out different |
Fazer isso diferente |
|
I would hide those bags |
Eu teria escondido aquelas malas |
|
And I´d tear that ticket |
E teria rasgado aquela passagem |
|
Never thought you and me be done in a minute |
Nunca pensei que você e eu iríamos acabar em um minuto |
|
Now I´m making new plans |
Agora eu estou fazendo novos planos |
|
And your just not in them |
E você simplesmente não está neles |
| | |
| If I could take a step back | Se eu pudesse voltar atrás |
|
Make it turn out different |
Fazer isso diferente |
|
I would hide those bags |
Eu teria escondido aquelas malas |
|
And I´d tear that ticket |
E teria rasgado aquela passagem |
|
Never thought you and me be done in a minute |
Nunca pensei que você e eu iríamos acabar em um minuto |
|
Now I´m making new plans |
Agora eu estou fazendo novos planos |
|
And your just not in them |
E você simplesmente não está neles |
| | |
| Where did you go? | Pra onde você foi? |
| | |
| [Chorus] | [Chorus] |
|
You took a holiday from us |
Você tirou férias de nós |
|
Took a trip and left your love |
Fez uma viagem e deixou seu amor |
|
If your heart went down forever |
Se seu coração estava longe esse tempo todo |
|
You should have told me where it was |
Você deveria ter me contado onde ele estava |
| | |
| You took a holiday from me | Você tirou férias de mim |
|
I guess you needed to be free |
Eu suponho que você precisava ser livre |
|
Would have loved you with no measure |
Queria ter te amado sem medidas |
|
And now you got me asking |
E agora você me pega perguntando |
| | |
| Where (where did you go huh? Where did you go huh?) | Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go? |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi? |
|
(Where did you go huh?) Where did my heart go? |
(Para onde você foi hein?) Para onde meu coração foi? |
|
You took a holiday |
Você tirou férias |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) |
|
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go? |
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi? |
|
Why did you leave? |
Por que você partiu? |
|
This ain't no holiday for me |
Isso não são férias para mim |
| | |