|
|
|
| | |
Hey Now |
Ei Agora |
| | |
| Hey now | Ei, agora |
|
Hey now |
Ei. agora |
| | |
| Hey now | Ei, agora |
|
Hey now |
Ei, agora |
| | |
| Have you ever seen such a beautiful night? | Você já viu uma noite tão bonita? |
|
I could almost kiss the stars for shining so bright |
Eu quase beijaria as estrelas por brilharem tanto |
|
When I see you smile and I go Oh oh oh |
Quando eu vejo você sorrir e eu fico oh oh oh |
|
I would never want to miss this |
Eu nunca ia querer perder isso |
|
'cause in my heart I know what this is |
Porque no meu coração eu sei o que é isso |
| | |
| Hey now | ei, agora? |
|
Hey now |
ei, agora ? |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
Hey now |
ei, agora? |
|
Hey now |
ei, agora? |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
I've got somewhere I belong |
Eu tenho um lugar a qual pertenço |
|
I've got somebody to love |
Tenho alguém pra amar |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
(This is what dreams are made of) |
(É disso que os sonhos são feitos) |
| | |
| Have you ever wondered what life is about? | Você já pensou no sentido da vida? |
|
You could search the world and never figure it out |
Você pode procurar no mundo inteiro e nunca encontrar |
|
You don't have to sail the oceans |
Você não precisa navegar todos os oceanos |
|
No no no |
Não, não, não |
|
Happiness is no mystery it's |
A felicidade não é um mistério |
|
Here now it's you and me |
Está aqui e agora sou eu e você |
| | |
| Hey now | ei, agora? |
|
Hey now |
ei, agora ? |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
Hey now |
ei, agora? |
|
Hey now |
ei, agora? |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
I've got somewhere I belong |
Eu tenho um lugar a qual pertenço |
|
I've got somebody to love |
Tenho alguém pra amar |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
| | |
| Open your eyes | Abra seus olhos |
|
(This is what dreams are made of) |
(É disso que os sonhos são feitos) |
|
Shout to the sky |
Grite para o céu |
|
(This is what dreams are made of) |
(É disso que os sonhos são feitos) |
| | |
| Then I see you smiling as I go | Quando eu vejo você sorrindo eu fico |
|
Oh oh oh |
oh oh oh |
|
Yesterday my life was duller |
Ontem minha vida era um tédio |
|
Now everything's Technocolor |
Agora é tudo colorido |
| | |
| Hey now | ei, agora? |
|
Hey now |
ei, agora ? |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
Hey now |
ei, agora? |
|
Hey now |
ei, agora? |
|
This is what dreams are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
|
I've got somewhere I belong |
Eu tenho um lugar a qual pertenço |
|
I've got somebody to love |
Tenho alguém pra amar |
|
This is what dreams |
É disso que os sonhos são feitos |
|
Dreams... |
Sonhos.... |
|
This is what dreams, are made of |
É disso que os sonhos são feitos |
| | |
| Hey Now! | Ei, agora! |
| | |
| This is what dreams! | É disso que os sonhos! |
|
(This what dreams) |
(É disso que os sonhos!) |
| | |
| What dreams are made of! | Do que os sonhos são feitos! |
| | |