|
|
|
| | |
Gotta Go My Own Way |
preciso seguir meu caminho |
| | |
| GABRIELLA: | GABRIELLA: |
|
Troy! Listen... |
Troy! Ouça ... |
| | |
| I gotta say what's on my mind | Eu tenho que dizer o que está em minha mente |
|
Something about us |
Something About Us |
|
Doesn't seem right these days |
Não me parece certo estes dias |
|
Life keeps getting in the way |
A vida continua ficando no caminho |
|
Whenever we try |
Sempre que tentamos |
|
Somehow the plan is always rearranged |
De algum modo o plano é sempre reorganizado |
| | |
| It's so hard to say | É tão difícil dizer |
|
But I gotta do what's best for me |
Mas eu preciso fazer o que é melhor para mim |
|
You'll be okay... |
Você ficará bem ... |
| | |
| CHORUS: | Refrão: |
|
I've got to move on and be who I am |
Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou |
|
I just don't belong here |
Eu apenas não pertenço aqui |
|
I hope you understand |
Espero que compreendam |
|
We might find our place in this world someday |
Nós pudemos encontrar nosso lugar no mundo um dia |
|
But at least for now |
Mas pelo menos por agora |
|
I gotta go on my own way |
Eu tenho que ir no meu próprio caminho |
| | |
| GABRIELLA: | GABRIELLA: |
|
Don't wanna leave it all behind |
Não quero deixar tudo para trás |
|
But I get my hopes up |
Mas tenho minhas esperanças |
|
And I watch then fall every time |
E eu vejo então cair cada vez |
|
Another color turns to gray |
Uma outra cor vira cinza |
|
And it's just too hard to watch it all |
And it's just too hard to watch it all |
|
Slowly fade away |
Desaparecer lentamente |
| | |
| I'm leaving today | Estou saindo hoje |
|
'Cause I've gotta do what's best for me |
Porque eu tenho que fazer o que é melhor para mim |
|
You'll be okay... |
Você ficará bem ... |
| | |
| CHORUS: | Refrão: |
| | |
| TROY: What about us? | TROY: What about us? |
|
What about everything we've been through? |
Que tudo que nós passamos? |
|
GABRIELLA: What about trust? |
GABRIELLA: E confiar? |
|
TROY: You know I never wanted to hurt you! |
TROY: Você sabe que eu nunca quis machucar você! |
|
GABRIELLA: And what about me? |
GABRIELLA: And what about me? |
|
TROY: What am I supposed to do? |
TROY: O que devo fazer? |
|
GABRIELLA: I gotta leave but... |
GABRIELLA: Eu tenho que sair, mas ... |
|
TROY |
TROY |
| | |