|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Scream |
Gritar |
| | |
| The day the door is closed | O dia em que sua porta está fechada |
|
The echoes fill your soul |
O vazio preenche a sua alma |
|
They won't say which way to go |
Eles não vão dizer o caminho a seguir |
|
Just trust your heart |
Somente confie em seu coração |
| | |
| To find why you're here for | Pra descobrir o porque de você estar aqui |
|
Open another door |
Abra outra porta |
|
But I'm not sure anymore |
Mas eu não tenho mais certezas |
|
It's just so hard |
Confiar é muito difícil |
| | |
| Voices in my head | Vozes em minha mente |
|
Tell me they know best |
Me dizem que elas sabem melhor |
|
Got me on the edge |
Colocam-me no limite |
|
They're pushin', pushin' |
Elas estão me empurrando, empurrando |
|
They're pushin' |
Elas estão me empurrando |
| | |
| I know they've got a plan | Eu sei que eles tem planos |
|
But the ball's in my hands |
Mas as bolas estão nas minhas mãos |
|
This time is man-to-man |
Dessa vez é homem-a-homem |
|
I'm drivin, fightin, inside of |
Eu estou dirigindo, lutando dentro de |
| | |
| (A world that's upside down) | Um mundo que está de cabeça pra baixo |
|
It's spinning faster |
Está girando rápido |
|
What do I do now |
O que eu faço agora sem você? |
|
Without you | |
| | |
| I don't now where to go | Eu não sei pra onde ir |
|
What's the right team |
Qual o time certo |
|
I want my own thing |
Eu quero minhas próprias coisas |
|
So bad i'm going scream |
estou tão mal que vou gritar |
|
I can't choose, so confused |
Não posso escolher, estou muito confuso |
|
What's it all means |
O que tudo isso significa? |
|
I want my own dream |
Eu quero meu próprio sonho. |
|
So bad i'm going scream |
estou tão mal que vou gritar. |
| | |
| I'm kicking down the walls | Eu estou derrubando as paredes |
|
I gotta make 'em fall |
Tenho que faze-las cair |
|
Just break through 'em all |
Somente pare de atravessar todas elas |
|
I'm punchin', crashing, I'm gonna |
Eu estou soqueando, batendo, eu vou lutar pra encontrar a mim mesmo. |
|
Fight to find myself |
Eu, e ninguém mais. |
|
Me and no one else |
Esse caminho, eu não posso contar. |
|
Which way, I can't tell |
Estou procurando, procurando, não consigo encontrar. |
|
I'm searchin', searchin', can't find the | |
| | |
| (Way that I should turn) | O caminho que devo trilhar. |
|
I should, to right or left, |
Eu deveria, pra direita, pra esquerda, isso... |
|
it's... It's like nothing works |
Isso é como nenhum trabalho |
| |
sem você |
| | |
| Without you | Eu não sei pra onde ir |
| |
Qual o time certo |
| |
Eu quero minhas próprias coisas |
| |
Tão mal que vou gritar |
| |
Não posso escolher, estou muito confuso |
| |
O que tudo isso significa? |
| |
Eu quero meu próprio sonho. |
| |
Tão mal que vou gritar. |
| | |
| I don't know where to go | É, o relógio está girando |
|
What's the right team |
Ouça a multidão gritando alto |
|
I want my own thing |
Estou consumido pelo som. |
|
So bad I'm gonna scream |
Isso é ela? |
|
I can't choose, so confused |
Isso é o amor? |
|
What's it all mean |
A música pode ser o suficiente? |
|
I want my own dream |
Tenho que dar um jeito! |
|
So bad I'm gonna scream |
Tenho que dar um jeito! |
| |
Você pode fazer isso! |
| |
Você pode fazer isso! |
| | |
| Yeah, the clock's running down | Eu não sei pra onde ir |
|
Hear the crowd gettin' loud |
Qual o time certo |
|
I'm consumed by the sound |
Eu quero minhas próprias coisas |
|
Is it her? |
Tão mal que vou gritar |
|
Is it love? |
Não posso escolher, estou muito confuso |
|
Can the music ever be enough? |
O que tudo isso significa? |
|
Gotta work it out! |
Eu quero meu próprio sonho. |
|
Gotta work it out! |
Tão mal que vou gritar. |
|
You can do it! | |
|
You can do it! | |
| | |
| I don't know where to go | |
|
What's the right team | |
|
I want my own thing | |
|
So bad I'm gonna scream | |
|
I can't chose, so confused | |
|
What's it all mean | |
|
I want my own dream | |
|
So bad I'm gonna scream | |
| | |
| I don't know where to go | |
|
What's the right team | |
|
I want my own thing | |
|
I want my own thing | |
|
I can't chose, so confused | |
|
What's it all mean | |
|
I want my own dream | |
|
So bad I'm gonna scream | |
| | |
| Oh Aaughhhhhhh ! | |
| | |