|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ever Free |
|
| | |
| Let me free, let me free,let me out. | Perdi o sentimento de se apaixonar com amor |
|
Koi ni koi shita kimochi nakushichatte |
E perguntei para alguém |
|
Dareka ni kiitemiru |
Então eu disse suspirando: |
|
Soide tameiki majiri ni iimashita (ai tte ikura deshou?) |
"Quanto será que custa o amor?" |
| | |
| Yume ni yume mita kisetsu wasurechattte | Esqueci a estação em que eu tinha sonhos |
|
Ano ko ni kiite miru |
E perguntei para aquela garota |
|
Suru to hohoemu anata wa iimashita (yume tte tabereru no?) |
Então ela disse sorrindo: |
| |
"É possível comer um sonho?" |
| | |
| Kureyuku hibi nagametetara | Enquanto eu olhava os dias passarem |
|
Iroaseta sunny days |
Os dias de sol perderam as cores |
| | |
| Kieteyuku saisho no merodii | A primeira melodia está sumindo |
|
Doko de nakushita no darou? |
Onde será que a perdi? |
| | |
| Detarame to yobareta kimi no yume no | A continuação da sua liberdade que fora chamada de boba |
|
Tsuzuki wa mada mune no naka de furueteru |
Ainda treme dentro do peito |
| |
EVER FREE, a sua história que está prestes a desabar |
| |
Se desse para desenhar, daria para ver o sonho? |
| | |
| Ever free kuzuresouna kimi no sutoorii | EVER FREE; Livre aonde? EVER FREE. |
|
Egakereba mieru no ka dream? | |
| | |
| E-ver free doko ni free? | Como o sol rachado |
|
Ever free |
Até os dias se despedaçaram |
| | |
| Wareta taiyou mitai ni | A primeira memória que está sumindo |
|
Tobichitta hibi mo |
Onde será que ela quer ir? |
| | |
| Kieteyuku saisho no memorii | As asas da sua liberdade que fora chamada de boba |
|
Doko he ikitai no daoru? |
Ainda estão fechadas e adormecidas |
| |
EVER FREE, atravessando esta noite |
| |
Se acordarem, será que poderei voar livremente? |
| |
EVER FREE; Livre aonde? EVER FREE. |
| | |
| Detarame to yoabareta kimi no jiyuu no | FU FU (risada)... EVER FREE... IN YOUR SIGHT |
|
Tsubasa wa mada tojita mama de nemutteru | |
|
Ever free kono yoru wo tsukinukete | |
|
Mezamereba toberu no ka free ni? | |
| | |
| Ever free doko ni free? | |
|
Ever free | |
|
Fu fu ever free... | |
|
In your sight | |
| | |