|
|
|
| | |
Can I Go Now? |
Can I Go Now |
| | |
| What's the point of trying to meet you in the middle | Qual é o ponto de tentar encontrá-lo no meio |
|
You got your point of view |
Você tem o seu ponto de vista |
|
There's nothing I can do |
Não há nada que eu possa fazer |
|
Can't change your mind |
Não pode mudar de idéia |
|
Can't leave it all behind |
Não pode deixar tudo para trás |
|
You're living in the past |
Você está vivendo no passado |
|
We talk and talk |
Estamos a falar e falar |
|
This goes on for hours |
Isso vai na hora de |
|
About how it should be |
Sobre a forma como deve ser |
|
Why is it all on me |
Porque é tudo sobre mim |
|
Don't wanna fight |
Não quero lutar |
|
Don't wanna waste my time |
Não quer desperdiçar o meu tempo |
|
Baby this can't last |
Baby esta não pode durar |
|
I'm moving on, moving on |
Eu estou em movimento, que se deslocam sobre |
| | |
| Chorus: | Coro: |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
You said what you had to say |
Você disse o que tinha para dizer |
|
Happy you've got your way |
Feliz que você tem o seu caminho |
|
There's nothing to discuss |
Não há nada a discutir |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
You've giving your point of view |
Você dando o seu ponto de vista |
|
Said what you wanted to |
Disse o que queria |
|
what's the point of us |
qual é o ponto de nós |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
Oh You said what you had to say |
Oh Você disse o que tinha para dizer |
|
Happy you've got your way |
Feliz que você tem o seu caminho |
|
What there to discuss |
O que há para discutir |
| | |
| What's the point of trying to reach compromise | Qual é o ponto de tentar chegar a compromisso |
|
When you're the judge and jury |
Quando você é o juiz e júri |
|
What's the story |
Qual é a história |
|
I can't make you see that I'm not always wrong |
Eu não posso fazer você ver que eu não estou sempre errado |
|
I can't make it right |
Eu não posso fazer isso direito |
|
It's time to move on |
É hora de seguir em frente |
|
I'm moving on |
Estou movendo sobre |
| | |
| Chorus: | Coro: |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
You said what you had to say |
Você disse o que tinha para dizer |
|
Happy you've got your way |
Feliz que você tem o seu caminho |
|
There's nothing to discuss |
Não há nada a discutir |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
You've giving your point of view |
Você dando o seu ponto de vista |
|
Said what you wanted to |
Disse o que queria |
|
what's the point of us |
qual é o ponto de nós |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
Oh You said what you had to say |
Oh Você disse o que tinha para dizer |
|
Happy you've got your way |
Feliz que você tem o seu caminho |
|
What there to discuss |
O que há para discutir |
| | |
|
Let's call it a day | Vamos chamá-lo um dia |
|
I'll pack my bags be on my way |
I'll pack minhas malas estar em meu caminho |
|
Sure don't need to stay |
Claro que não precisa ficar |
|
Were I'm not welcome anyway |
Estava eu não sou bem-vinda qualquer maneira |
|
Well that's alright and that's OK yeah |
Bem que está tudo bem e que está OK sim |
| | |
|
There's nothing left to do | Não há nada a fazer |
|
Maybe I'm not for you |
Talvez eu não sou para você |
|
So why don't you let it go |
Então, por que você não vai deixá-lo ir |
| | |
| Tell me what's the point in all this | Diga-me qual é o ponto no meio de tudo isto |
|
Talk, talk, talk, talk |
Falar, falar, falar, falar |
|
We could go day and night |
Poderíamos ir de dia e de noite |
|
Still wouldn't make it right |
Ainda não faria isso direito |
| | |
| Can I go now | Posso ir agora |
|
Said what you had to say |
Disse o que tinha para dizer |
|
Happy you've got your way |
Feliz que você tem o seu caminho |
|
There's nothing to discuss |
Não há nada a discutir |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
You're giving your point of view |
Você está dando o seu ponto de vista |
|
Said what you wanted to |
Disse o que queria |
|
What's the point in us |
Qual é o ponto em nós |
|
Can I go now |
Posso ir agora |
|
I'll be on my way |
Eu vou estar no meu caminho |
|
Let's call it a day |
Vamos chamá-lo um dia |
|
Can I go now? |
Posso ir agora? |
|
Now, why don't you let it go now |
Agora, por que você não vai deixá-lo ir agora |
|
Can I go now? |
Posso ir agora? |
| | |