|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Barenaked |
Semi-nua |
| | |
| Do you ever have that dream | Você alguma vez já teve aquele sonho |
|
where you're walking naked down the street |
Onde você está andando nua pela rua |
|
and everyone just stares |
E todo mundo apenas encara |
|
Do you ever feel so deep |
Você alguma vez se sente tão profunda |
|
that you speak your mind |
que você fala o que está em sua cabeça |
|
to put others straight to sleep |
para fazer os outros dormirem direto? |
|
You wonder if anybody cares |
Você se questiona se alguém se importa |
|
Sometimes I think I'm the only one |
As vezes eu penso que sou a única |
|
whose day turned out unlike it had begun |
Cujo dia acaba sendo diferente de como começou |
| | |
| And I feel bare naked | Refrão: |
|
And I just can't take it |
E eu me sinto semi-nua |
|
I'm getting jaded |
E eu simplesmente não aguento isso |
|
No I just can't fake it anymore |
Estou ficando magoada |
|
'Cuz I'm bare naked |
Não, eu simplesmente não posso fingir isso mais |
|
And I know life's what you make it |
Porque eu estou semi-nua |
|
Wish I could float away |
E eu sei que a vida é o que você faz dela |
|
to some other day |
Queria poder flutuar para um outro dia |
| | |
| You ever go downstairs to start your day |
VocÊ alguma vez desce as escada para começar o seu dia |
|
but your car's not there |
Mas seu carro não está lá |
|
Yeah you know the joke's on you |
É, você sabe que a piada é em você |
|
You ever try your luck with a pickup line |
Você alguma vez tenta a sorte com uma linha cruzada |
|
But you just sucked |
Mas você foi péssima |
|
You tell yourself it wasn't you |
Você diz a si mesma que não foi você |
|
And I know it's hard to hold it inside |
E eu sei que é difícil de segurar isso por dentro |
|
It's days like these I run and hide |
São dias como esses que eu corro e me escondo |
| | |
| When I feel bare naked | Refrão |
|
And I just can't take it | |
|
I'm getting jaded | |
|
No I just can't fake it anymore | |
|
'Cuz I'm bare naked | |
|
And I know life's what you make it | |
|
Wish I could float away | |
|
to some other day | |
| | |
| It's all a state of mind | É tudo um estado de espírito |
|
but I don't mind trying to find a way |
Mas eu não me importo de tentar uma maneira |
|
to keep my head above the mess I make |
de manter minha cabeça acima das bagunças que eu faço ou o que o mundo cria |
|
what the world creates |
As vezes é tão bom deixar tudo cair |
|
sometimes it feels so good to let it all fall |
Conforme o mundo cai |
|
as the world fall |
Eu posso cair |
|
I may fall |
Todos nós podemos cair |
|
we all may fall |
e então o mundo vem caindo, caindo, caindo, caindo, caindo,caindo |
|
and then the world comes tumbling | |
|
down down down down down | |
| | |
| I'm bare naked | Refrão |
|
And I just can't take it | |
|
I'm getting jaded | |
|
No I just can't fake it anymore | |
|
'Cuz I'm bare naked | |
|
And I know life's what you make it | |
|
Wish I could float away | |
|
to some other day | |
| | |
| When I feel .. feel (bare naked) .. feel | Quando eu me sinto....sinto(semi-nua)...sinto |
|
When I feel .. |
Quando eu me sinto |
|
Yeah no no no .. |
Yeah, não não não... |
| | |
| | |