|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Just Try |
Apenas Tente |
| | |
| I didn't want to | Eu não queria |
|
Then we kissed |
Então nos beijamos |
|
I didn't want you |
Eu não queria você |
|
But I did |
Mas eu quis |
|
I said it's goin' too fast |
Eu disse que isso está indo muito rápido |
|
But maybe I lied |
Mas talvez eu menti |
| | |
| If I do some things I never would | Se eu faço algumas coisas que eu nunca faria |
|
Does it mean I'm not so good |
Isso significa que eu não sou tão boa? |
|
What about the way |
E quanto ao jeito |
|
I feel inside |
Que me sinto por dentro? |
| | |
| If I run away | Se eu fugir |
|
It's not gonna work this time |
Não vai dar certo dessa vez |
|
I gotta stay |
Eu tenho que ficar |
|
Everything's gonna be all right |
Tudo vai ficar bem |
| | |
| (CHORUS) | Refrão: |
|
Don't talk about it |
Não fale sobre isso, |
|
Worry so much |
Se preocupe demais, |
|
Trying to figure out |
Tentanto descobrir |
|
What's gonna happen is |
O que vai acontecer vai |
|
Gonna happen here tonight |
Acontecer aqui esta noite |
| |
Não pense muito |
| |
Não tente demais |
| |
Está tudo bem se isso for longe demais |
| |
Agora não é o momento de questionar o por quê |
| |
Apenas tente |
| |
Apenas tente |
| | |
| Don't think too much | É hora de jogar fora o plano |
|
Don't try too hard |
O que acontecer aconteceu |
|
It's all right if it goes too far |
Eu não preciso saber o final dessa vez |
|
Now is not the time to question why |
Eu joguei a salvo contigo antes |
|
Just try |
Aposto que você está cansado de ir embora querendo mais |
|
Just try |
Eu acho que esta noite nós estamos vendo olho no olho |
| | |
| It's time to throw away the plan | Eu vou fugir |
|
Whatever happens happens |
Não, isso não vai funcionar dessa vez |
|
I don't need to know the end this time |
Eu quero que você fique |
| |
Tudo vai ficar bem |
| | |
| I've played it safe with you before | Refrão |
|
Bet you’re tired of leaving wanting more | |
|
I think tonight we're seeing eye to eye | |
| | |
| Not gonna run away | Eu estou com um pouco de medo de onde isso pode nos levar Mas eu me decidi |
|
No it's not gonna work this time |
Hoje a noite é a noite |
|
I want you to stay | |
|
Everything’s gonna be all right | |
| | |
| (CHORUS) | Refrão |
|
Don't talk about it | |
|
Worry so much | |
|
Trying to figure out | |
|
What's gonna happen is | |
|
Gonna happen here tonight | |
| | |
| Don't think too much | |
|
Don't try too hard | |
|
It's all right if it goes too far | |
|
Now is not the time to question why | |
|
Just try | |
| | |
| I'm a little afraid of where this is gonna lead | |
|
But I made up my mind | |
|
Tonight is the night | |
| | |
| (CHORUS) | |
|
Don't talk about it | |
|
Worry so much | |
|
Trying to figure out | |
|
What's gonna happen is | |
|
Gonna happen here tonight | |
| | |
| Don't think too much | |
|
Don't try too hard | |
|
It's all right if it goes too far | |
|
Now is not the time to question why | |
|
Just try | |
| | |
| (Repeat Chorus) | |
| | |