|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
How Do I Deal |
Como vou lidar? |
| | |
| Everyday I wake up | Todo dia acordo para um outro dia que já passou, |
|
To another day gone by |
Nada além de caminhos abertos e dúvidas eternas. |
|
Nothing but the open road |
Tudo pode acontecer, yeah, mas nada jamais acontece, |
|
And a never ending why |
Tento mudar, é meio estranho, |
|
Anything can happen yeah |
É igual ao que era... |
|
But nothing never does | |
|
I try to changeIt's kind of strange | |
|
The same as it ever wasBut look at us | |
| | |
| Chorus:How do I deal with you | Mas olhe para nós |
|
How do I deal with me | |
|
When I Don't even know myself | |
|
Or what it is you want from me | |
| | |
| How do I deal with us | Como vou lidar com você, |
|
How do I know what's real |
Como vou lidar comigo? |
|
When I don't even trust myself |
Se eu nem conheço a mim mesma, |
|
Or what it is I feel |
Nem sei o que você quer de mim. |
|
How do I deal |
Como vou lidar com você, |
| |
Como saber o que é real? |
| |
Se eu nem confio em mim mesma, |
| |
Nem sei o que sinto, |
| |
Como vou lidar... |
| | |
| Every night in the darkI lie awake in bed | Yeah... |
|
How am I supposed to dream | |
|
with all the static in my head | |
|
(Torn in all) torn in all (in all) | |
|
directions (directions) | |
|
And I pray for some relief | |
|
What can I do but feel the | |
|
weight I'm underneath | |
|
And grit my teeth | |
| | |
| Repeat Chorus | Toda noite fico no escuro deitada na cama, |
| |
Como é que eu vou sonhar, |
| |
Com toda essa interferência na minha cabeça. |
| |
Dividida entre todas as direções, rezo por um pouco de alívio. |
| |
O que posso fazer, além de sentir esse peso sobre mim, |
| |
E ranger meus dentes. |
| | |
| How do I deal with love | Como vou lidar com você, |
|
Why do I why do I have to choose |
Como vou lidar comigo? |
|
Everybody's telling me |
Se eu nem conheço a mim mesma, |
|
What the hell I have to do |
Nem sei o que você quer de mim. |
|
How do I deal with us |
Como vou lidar com você, |
|
How do I know what's real |
(Por que) por que tenho que escolher? |
|
When I don't even trust myself |
Todo mundo está dizendo o que diabos tenho que fazer... |
|
Or what it is I feel |
Como vou lidar com você, |
|
Now how do I deal |
Como saber o que é real? |
| |
Se eu nem confio em mim mesma, |
| |
Nem sei o que sinto, |
| |
Então como vou lidar... |
| | |
| (How do I deal with you) | (Como vou lidar) como vou lidar com você, |
|
How do I deal with you |
(Como vou lidar comigo?) |
|
(How do I deal with me) |
Se eu nem conheço a mim mesma, |
|
When I don't even know myself |
Nem sei o que você quer de mim. |
|
Or what it is you want from me |
(Como vou lidar com o amor?) Como vou lidar, |
|
(How do I deal with love) |
(Por que tenho que escolher?) |
|
How do I deal |
Se todo mundo está dizendo o que diabos tenho que fazer... |
|
(Why do I have to choose) | |
|
When everybody's telling me | |
|
What the hell I have to do | |
|
(How do I deal with you) | |
|
How do I deal with you | |
|
(How do I deal with me) | |
|
How do I deal with me | |
|
When I don't even know myself | |
|
Or what it is you want fom me | |
| | |
| | Como vou lidar com você (como vou lidar com você?), |
| |
Como vou lidar comigo? (como vou lidar comigo?) |
| |
Se eu nem conheço a mim mesma, |
| |
Nem sei o que você quer de mim. |
| |
Como vou lidar com a gente, |
| |
Como vou saber o que é real? (como vou saber o que é real?) |
| |
Se eu nem confio em mim mesma, |
| |
Nem sei o que sinto, |
| |
Como vou lidar... |
| | |
| | Yeah... |
| | |
| | Como vou... como vou... como vou lidar... |
| |
Como vou... como vou... como vou lidar com você... |
| |
À noite deito na cama, com interferências na minha cabeça... |
| |
Como vou confiar em mim mesma se nem sei o que é real... |
| | |