|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Back On The Streets |
De volta às ruas |
| | |
| I've been told in the name of something | Me disseram em nome de alguma coisa |
|
I've got to know what it means to play the game |
Eu tenho que saber |
| |
O que significa jogar o jogo |
| | |
| Too many faces around they're talking | Muitos rostos ao redor eles estão falando |
|
They play their parts oh, so well but who's to blame |
Eles fazem suas partes |
| |
Tão bem mas a quem culpar |
| | |
| Back on the streets, that's where we are | De volta às ruas, é onde estamos |
|
Building a fortress of power, yeah! We're coming |
Construindo uma fortaleza de poder |
| |
Nós estamos vindo |
| | |
| You know better than me the rules are: | Você sabe melhor que eu que as regras são: |
|
Getting better or fat in the mania |
Ficar melhor ou ficar gordo na obsessão |
| | |
| It's good to know who is who in our game | É bom saber quem está em nosso jogo |
|
The speed is faster, it's harder to see where we are |
A velocidade é maior |
| |
É mais difícil ver onde estamos |
| | |
| Back on the streets ... | Por favor sr. sabe-tudo |
| |
Apenas me traga as notícias |
| |
Eu estou esperando há tanto tempo |
| |
Que você me conte tudo que pode dizer |
| | |
| Please Mister Know-how just bring me the news | Há uma coisa sobre você, |
|
I'm waiting so long for you telling me all you can tell |
Você está morrendo para provar |
| |
O plano principal é seu |
| |
E viver com conhecimento é o inferno |
| | |
| There's one thing about you, you're dying to prove | |
|
The master plan is yours and living with knowledge is hell | |
| | |
| Back on the streets ... | |
| | |