|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ain't No Sunshine |
Não há luz do sol |
| | |
| Ain't no sunshine when she's gone, | Não há luz do sol quando ela vai embora |
|
It's not warm when she's away. |
Não é quente quando ela está longe |
|
Ain't no sunshine when she's gone, |
Não há luz do sol quando ela vai embora |
|
And she's always gone too long, |
E ela sempre está muito longe |
|
Anytime she goes away. |
Toda hora ela vai embora |
| | |
| Wonder this time where she's gone, | Imagino agora para onde ela foi |
|
Wonder if she's gonna stay. |
Imagino se ela vai ficar |
|
Ain't no sunshine when she's gone, |
Não há luz do sol quando ela vai embora |
|
And this house just ain't no home, |
E essa casa não é um lar |
|
Anytime she goes away. |
Toda hora ela vai embora |
| | |
| And I know, I know, I know, I know, I know | E eu sei, eu sei, eu sei... |
|
I know, I know, I know, I know, I know |
Não consigo deixar isso de lado, mas |
|
I know, I know, I know, I know, I know | |
|
I know, I know, I know, I know, I know | |
|
I know, hey I ought to leave the young thing alone | |
| | |
| But ain't no sunshine when she's gone, | Não consigo deixar isso de lado, mas |
|
Ain't no sunshine when she's gone, |
Só escuridão todos os dias, sim |
|
Only darkness everyday. |
Não há luz do sol quando ela vai embora |
|
Ain't no sunshine when she's gone, |
E essa casa não é um lar |
|
And this house just aint no home, |
Toda hora ela vai embora |
|
Anytime she goes away, | |
|
Anytime she goes away, | |
|
Anytime she goes away, | |
|
Anytime she goes away... | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | Não há luz do sol quando ela vai embora |
| |
Não é quente quando ela está longe |
| |
Não há luz do sol quando ela vai embora |
| |
E ela sempre está muito longe |
| |
Toda hora ela vai embora |
| | |