|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Georgia |
|
| | |
| Georgia, you know that you’ve been on my mind | Georgia, voce sabe que eu tive pensando em você |
|
Georgia, we both learned to compromise |
Georgia, nos aprendemos a comprometer |
|
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
|
When everybody’s coming unglued |
Quando todos estiverem descolados |
|
I’ll be there for you |
Eu estarei lá pra você |
|
I won’t say you have to choose |
Eu não direi que você tem que escolher |
| | |
| Cause I don’t want to let you go | Porque eu não quero te deixar ir |
|
And I don’t want to loose you slowly |
E eu não quero te perder aos poucos |
|
And I just want to let you know |
E eu quero que voce saiba |
|
That it’s only just a little back and forth lately |
Que isso esta um pouco atras e atrasado |
|
A little back and forth | |
| | |
| Georgia, I’ll be chasing you the rest of my life | Georgia, eu estarei te perseguindo o resto da minha vida |
|
Georgia, welcome to a rollercoaster ride |
Georgia, bem vinda a um passeio de montanha russa |
|
And I’ll come to you |
Quando ir a´te voce |
|
Well I know that you’ll help me get through |
Eu sei que me ajudará a prosseguir |
|
I’ll be there for you |
Eu estarei lá por você |
|
We both know we can never choose |
Nos dois sabemos que nós nunca podemos escolher |
| | |
| Cause I don’t want to let you go | Porque eu não quero te deixar ir |
|
And I don’t want to loose you slowly |
E eu não quero te perder aos poucos |
|
And I just want to let you know |
E eu quero que voce saiba |
|
That it’s only just a little back and forth |
Que isso esta um pouco atras |
|
It’s only just a little back and forth lately |
Que isso esta um pouco atras |
| | |
| You carry it like a heavy weight champ | Você conduz como se fosse algo muito pesado |
|
It’s hard to say I can’t |
É duro dizer que eu não posso |
|
But I know I can’t be right there standing |
Mas eu sei que eu não posso ficar esperando |
|
Standing yeah | |
| | |
| Cause I don’t want to let you go | Porque eu não quero te deixar ir |
|
And I don’t want to loose you slowly |
E eu não quero delatá-la lentamente |
|
Cause I just want to let you know |
E eu quero apenas te deixar saber |
|
That it’s only just a little back and forth lately |
Que é somente justo ultimamente um, |
| |
Um pouco para frente, e para trás |
| | |
| I could never let you go | Eu nunca poderia deixar voce ir |
|
After all that you’ve been to me |
Depois de tudo que fez por mim |
|
And I just want to let you know |
Eu só quero que voce saiba |
|
That it’s only just a little back and forth |
Que isso esta um pouco atras e atradado |
|
Yeah, it’s only just a little back and forth lately |
Só um pouco atras e atrasado |
| | |
| Lately | Um pouco atras e atrasado |
|
A little back and forth lately |
Um pouco tras .. |
|
A little back and forth | |
| | |