|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rockin´Around The Christmas Tree |
Agitando em volta da árvore de natal |
| | |
| Oh | Oh whoa-oh...whoa-oh, oh |
|
Rockin around the Christmas tree |
Agitando em volta da árvore de natal, |
|
At the Christmas party hop |
Na festa de natal |
|
Mistletoe hung where you can see |
Visco pendurado onde você pode ver |
|
Every couple tries to stop |
Todo par tenta parar |
| |
Agitando em volta da árvore de natal, |
| |
Deixe o espírito de natal tocar |
| |
Mais tarde nós vamos ter torta de abóbora |
| |
E fazer algumas cantorias |
| |
Você vai ter um sentimento |
| |
Quando você ouvir |
| |
Vozes cantando “vamos ser joviais” |
| |
Corredores com ramos de azevinho! |
| |
Agitando em volta da árvore de natal, |
| |
Tenha um feliz feriado |
| |
Todo mundo dançando alegremente, de um novo antigo-estilo modo |
| |
Oh yeah!... |
| |
(ande garoto do sax) oh! |
| | |
| Rockin around the Christmas tree | Você vai ter um sentimento |
|
Let the Christmas spirit ring |
Quando você ouvir |
|
Later we'll have some pumpkin pie |
Vozes cantando “vamos ser joviais” |
|
And we'll do some carolling |
Corredores com ramos de azevinho! |
| |
Agitando em volta da árvore de natal, |
| |
Tenha um feliz feriado |
| |
Todo mundo dançando alegremente, de um novo antigo-estilo |
| |
Modo...oh whoa-oh... |
| |
Feliz natal! |
| | |
| You will get a sentimental feelin when you hear | |
|
Voices singing, let's be jolly | |
|
Deck the halls with boughs of holly | |
| | |
| Rockin around the Christmas tree | |
|
Have a happy holiday | |
|
Everyone dancin merrily | |
|
In the new old fashioned way | |
| | |
| (Saxophone solo) | |
| | |
| You will get a sentimental feelin when you hear | |
|
Voices singing, let's be jolly | |
|
Deck the halls with boughs of holly | |
| | |
| Rockin around the Christmas tree | |
|
Have a happy holiday | |
|
Everyone dancin merrily | |
|
In the new old fashioned way | |
|
Whoa, oh | |
| | |