|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Runaway Run |
Correndo Para Fugir |
| | |
| And I waited for you | E eu esperei por você... |
|
And I waited for you |
E eu esperei por você... |
| | |
| Just a picture and a feeling and a face | Apenas uma foto e um sentimento e um rosto |
|
How could I forget your touch your warm embrace |
Como eu poderia esquecer seu toque seu abraço quente |
|
And the shoes you wore with long black satin lace |
E os sapatos que você calçou com longos laços de cetim |
|
As you walked into my mind |
Enquanto você andava nos meus pensamentos |
|
As I walked into this old forgotten hall |
Enquanto eu andava dentro dessa sala abandonada |
|
Just one look and I began to fall |
Apenas um olhar seu e eu cai neles |
|
Wish I could frame you and this feeling on the wall |
Queria poder fixar você e esse sentimento na parede |
|
To stare at ‘til there is no time |
Para olhar sempre, sem ter fim |
| | |
| And I waited for you | Ohh... |
|
Just hoping that you'd come back to me | |
|
And I waited for you | |
| | |
| Run, run, runaway run | E eu esperei por você... |
|
Maybe someday I will find someone, too |
Apenas esperando que você voltasse pra mim |
|
Run, run, runaway |
E eu esperei por você... |
|
Maybe someday, maybe someday | |
| | |
| From a distance watched the flowers brush your cheek | Refrão |
|
As you read the words I wrote I couldn't speak | |
|
But now I lay here broken heart and blistered feet | |
|
As you're spinning ‘round my mind, oh | |
| | |
| And I waited for you | Corra, corra, fuja |
|
Just dreaming of you coming to me |
Talvez algum dia encontre alguém também |
|
And I waited for you |
Corra, corra, fuja |
| |
Talvez algum dia, talvez algum dia |
| | |
| Run, run, runaway run | Bem longe eu observo os ramos de flores e o seu rosto |
|
Maybe someday I will find someone, too |
Então você leria as palavras que escrevi, que nunca poderia falar |
|
Run, run, runaway |
Mas agora eu me deito aqui, com o coração partido numa bolha |
|
Maybe someday, maybe someday, yeah...maybe someday |
Então você está flutuando nos meus pensamentos |
| | |
| When you weep you can know that it's alright | E eu esperei por você |
|
As you sleep I'll just follow your door light |
Apenas sonhando que você está vindo pra mim |
|
We can talk just as long as you hold on tight |
E eu esperei por você... |
|
Just one breath is a million sighs | |
|
I can tell every breath that you're breathing | |
|
I can feel every thought that you're thinking | |
|
We can talk, it's a thousand years gone by | |
|
You and I | |
| | |
| Run, run, runaway run | Refrão: |
|
Maybe someday I will find someone, too |
Corra, corra, fuja |
|
Run, run, runaway |
Talvez algum dia encontre alguém também |
|
Maybe someday, maybe someday |
Corra, corra, fuja |
| |
Talvez algum dia, talvez algum dia |
| | |
| Run, run, runaway run | Quando você chora você sabe que tudo ficará bem |
|
Maybe someday I will find some way, yeah |
Enquanto você dorme eu irei apenas seguir a luz da sua porta |
|
Maybe someday (Maybe someday) |
Nós podemos conversar, então você me abraça bem forte |
|
I'll run away, yeah |
Apenas um respiro é um milhão de sinais |
| |
Eu posso dizer todos a vez que você respira |
| |
Eu posso sentir cada pensamento seu |
| |
Nós podemos conversar por milhares de anos, você e eu... |
| | |
| | (Guitar Solo) |
| | |
| | Corra, corra, fuja |
| |
Talvez algum dia eu encontrarei algum caminho |
| |
Talvez algum dia... |
| |
Eu irei fugir |
| | |