|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Change In My Life |
Uma mudança em minha vida |
| | |
| Standing cold and scared on top of blue hill, | Ficando frio e assustado no topo da colina azul |
|
There came one moment, when I lost my will. |
E eis qu eum momento, quando eu perdi a minha vontade. |
|
I prayed for mercy, please lord take me away. |
Rezei para a misericórdia, por favor, Senhor me tire daqui. |
|
Oh give me sunshine where I only see grey. |
Oh, me dê o sol onde eu só veja cinza. |
|
My past had a hold on me, it can't be denied, |
Meu passado me segurou, não se pode negar |
|
And the changes don't come easily. |
E as mudanças não se vêm facilemente. |
|
Lord knows. | |
| | |
| chorus | Refrão |
|
I've been lonely, I've been cheated, |
Eu tenho estado sozinho, me enganaram |
|
I've been misunderstood |
Eu tenho sido mal interpretado |
|
I've been washed up, I've been put down, |
Eu tenho sido lavado,Me colocaram para baixo |
|
And told I'm no good |
E eu disse que não estou bem |
|
But with you I belong, |
Mas eu pertenço a você, |
|
Cause you help me be strong, |
Porque vocême ajuda a ser forte, |
|
There's a change in my life, |
Há uma mudança em minha vida |
|
Since you came along. |
Desde que você veio |
| | |
| Now I don't mind working so hard every day. | Agora eu não me importo de trabalhar a cada dia mais duro. |
|
And I don't pay no mind to what people say. |
E eu não me importo com o que as pessoas pensam |
|
'Cause after all the pain I've been through |
Porque depois de toda a dor que eu tenho sentido |
|
I'd give up everything |
Senhor sabe me fazer desistir de tudo |
|
Just to love only you |
Apenas para amar você |
|
All my life I'd held my head bent in shame, |
Toda a minha vida eu baixei minha cabeça morrendod e vergonha |
|
But now I've found you, and with you |
Mas agora eu o descobri, e com você |
|
I'll remain, Lord knows. |
Vou continuar a ser, Senhor sabe. |
| | |
| Repeat chorus | Repete o refrão |
| | |
| Now a man gets crazy when his life is all wrong, | Um homem fica maluco quando sua vida está errada |
|
And a heart gets weary when it doesn't belong. |
E um coração fica cansado quando ela não pertence. |
|
When the road gets rocky Lord |
Quando a estrada fica rochosa, Senhor |
|
You've got to keep on. |
Você a mantêm |
|
Let the new light come shining on through. |
Deixa a nova luz que vem brilhando passar. |
|
Lord knows. | |
| | |
| Repeat chorus | Repete o refrão |
| | |