|
|
|
| | |
Chris Cox Megamix |
Chris Cox Megamix |
| | |
| I'm gonna put on my Old Blue Jeans | Eu vou colocar meu velho jeans azul |
|
I'm gonna walk out of here and into the street |
Eu vou andar pra fora daqui e pela rua |
|
Would you put up resistance |
Você poderia colocar resistência |
|
Would it make a difference |
Isso poderia fazer a diferença |
|
Would you know the real me |
Você poderia conhecer a verdadeira "eu" |
|
Me and my old blue jeans. |
Eu e meu velho jeans azul |
| | |
| Dont! | Não! |
|
Let! |
Deixe! |
|
Anyone tell you that your not strong enough |
Ninguém dizer que você não é forte o suficiente |
|
Dont give up! |
Não desista! |
|
Theres nothin wrong with |
Não tem nada de errado com você |
|
Just bein yourself thats more then enough |
Apenas seja você mesmo que é mais que suficiente |
|
Some come and raise your voice.. |
Alguns vem e levantam sua voz.. |
|
Speak your mind and make some noise!.. |
Diga a sua mente e faça algum barulho!.. |
|
and sing |
e cante |
|
Hey! |
Hey! |
|
Hey! |
Hey! |
|
Make some noise! |
Faça algum barulho! |
|
Hey! |
Hey! |
|
Hey yea.. |
Hey yea.. |
| | |
| Nobody's Perfect | Ninguém é perfeito |
|
I Got Work, Again and Again |
Eu vou trabalhar, de novo e de novo |
|
Till I Get It Right |
Até eu acertar |
|
Nobody's Perfect |
Ninguém é perfeito |
|
You Live and You Learn It |
Você vive e aprende isso |
|
And If I Messed It Up Sometimes |
E se eu estraguei tudo algumas vezes |
|
Nobody's Perfect |
Ninguém é perfeito |
| | |
| I'm unusual | Eu sou incomum |
|
Not so typical |
Não tão típica |
|
Way too smart to be waiting around |
Um tanto esperta para ficar esperando por ai |
|
Tai chi practicing |
Praticando Tai Chi |
|
Snowboard champion |
Campeã de snowboarding |
|
I could fix the flat on your car |
Eu poderia reparar o plano no seu carro |
|
I might even be a rock star |
Eu poderia até mesmo ser uma estrela do rock |
| | |
|
Life's What You Make It | A vida é você quem faz |
|
So Let's Make It Rock |
Então vamos agitar |
|
Life's What You Make It |
A vida é você quem faz |
|
So Come On, Come On |
Então vamos, vamos |
|
Everybody Now |
Todo mundo agora |
|
Let's Celebrate |
Vamos celebrar |
|
Join Everyonce |
Participem todos |
|
You Decide, Cause Life's What You Make It |
Você decide, porque a vida é você quem faz |
| | |
| Come on guys tell me what we're doin' | Vamos rapazes me digam o que estamos fazendo |
|
We're hangin' around when we could be all over the pla-a-a-ace |
Nós estamos sem fazer nada quando poderiamos estar em todos os luga-a-a-ares |
|
It's friday, but theres no where to go |
É sexta-feira, mas não há aonde ir |
|
anywhere is cool, but we're not goin' ho-ome |
Qualquer lugar é legal, mas nós não vamos pra ca-asa |
|
and we can do anything we want to do |
E nós podemos fazer qualquer coisa que quisermos |
|
its all up to me and you |
Só depende de eu e você |
|
Turn this park into ours of the stars our lights and the moon is a love from above |
Transforme esse parque em nosso de estrelas, luzes e da lua é um amor de cima |
|
skate board his or run so cool all of everyone is waiting for ussss |
Pista de skate dele ou correr tão legal todo mundo está esperando por nós |
|
anywhere we are |
Qualquer lugar que estamos |
|
anywhere we go |
Qualquer lugar que vamos |
|
everybody knows |
Todo mundo sabe |
|
we got the party with us |
Nós temos a festa conosco |
|
anywhere we are |
Qualquer lugar que estamos |
|
anywhere we go |
Qualquer lugar que vamos |
|
everybody knows |
Todo mundo sabe |
|
we got the party with us |
Nós temos a festa conosco |
| | |