|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Clear |
Claro |
| It's 6 am and I'm wide awake | São seis da manhã e eu estou largamente acordada |
| Cuz I can't stop thinking bout the stuff you were sayin | e eu não posso parar de pensar que material que você era |
| Me and I, I can't let it slide | eu não posso deixá-lo deslizar |
| The papers not here yet | Os papéis não estão aqui ainda |
| The suns not up | Os sóis ainda não apareceram |
| But I'm not afraid to tell you what I feel inside | Mas eu não tenho medo de te dizer o que eu sinto por dentro |
| I had one of those dreams that made it all so | Eu tive um daqueles sonhos que o fizeram todo assim |
| Clear to me now | Agora está claro para mim |
| I got a whole new perspective | Eu tenho toda uma nova perspectiva |
| It's so clear to me now | Está claro para mim agora |
| You can't treat me that way | Você não pode tratar-me dessa maneira |
| It appears to me how you tried to make me blame you | parece que todo esse tempo você tentou fazer com que eu te culpasse |
| It was me who was bein the fake | Era eu que estava sendo falsa |
| So clear | Tão claro |
| Why did I smile when I hurt inside | Porque eu sorria quando eu estava ferida por fora |
| Said I was okay when I knew it's a lie | Falei que estava bem quando sabia que isso era uma mentira |
| I wanted to believe in you | Eu quis acreditar em você |
| You took your chances | Você perdeu as suas chances |
| And one was me | E uma delas era eu |
| So I'll just forgive you | Então eu te perdoarei |
| And set you free | E deixarei você livre |
| I'm on my way | Eu estou no meu caminho |
| Yeah I'm steppin out of the haze | Yeah, eu estou fora do disso |
| And it's so | E isso está tão claro para mim agora |
| Clear to me now | Agora está claro para mim |
| I got a whole new perspective | eu tenho toda uma nova perspectiva |
| It's so clear to me now | Está claro para mim agora |
| You can't treat me that way | Você não pode tratar-me dessa maneira |
| It appears to me how long you tried to make me blame you | parece que todo esse tempo você tentou fazer com que eu te culpasse |
| It was me who was bein the fake | Era eu que estava sendo falsa |
| So clear | Tão claro |
| I wanna put the past behind | Eu quero deixar para trás o passado |
| Try and maybe I can find better days | Tentar e talvez conseguir dias melhores |
| Clear to me now | É tão claro para mim agora |
| I got a whole new perspective | Eu tenho toda uma nova perspectiva |
| It's so clear to me now | Está tão claro para mim agora |
| You can't treat me that way | Você não pode tratar-me essa maneira |
| It's so | |
| Clear to me now | Agora está claro para mim |
| I got a whole new perspective | Eu tenho toda uma nova perspectiva |
| It's so clear to me now | Está claro para mim agora |
| You can't treat me that way | Você não pode tratar-me dessa maneira |
| It appears to me how long you tried to make me blame you | parece que todo esse tempo você tentou fazer com que eu te culpasse |
| It was me who was bein the fake | Era eu que estava sendo falsa |
| So clear | Tão claro |
| So clear | Tão claro |
| So clear | Tão claro |
| Tão claro | |
| Suns going down on a Saturday | Sóis que se pôem em um sábado |
| And I feel alright | E eu me sinto bem |
| I feel okay | Eu me sinto bem |
