|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
East Northumberland High |
|
| | |
| My problem isn't that I miss you, | Meu problema não é que eu sinta falta de você, |
|
'Cuz I don't, |
por que eu não sinto, |
|
My problem isn't that I kissed you, |
Meu problema não é que eu o beijei. |
|
Woah oh. | |
| | |
| I figured out, | Eu percebi, |
|
That you're nothin' that I thought you're about, |
que você não é nada que eu pensei que fosse, |
|
You're just caught in a place, |
Você fica travado no mesmo lugar, |
|
It's what time will erase in my heart. |
Só o tempo apagará você do meu coração. |
| | |
| Your my type of guy I guess, | Você é o meu tipo de garoto, eu acho, |
|
If i was stuck in East Northumberland High, |
eu estava presa com você em East Northumberland |
|
For the rest of my life, |
Pelo resto da minha vida, |
|
But people change, |
Mas as pessoas mudam, |
|
Thank God I did. |
Obrigada Deus por eu ter mudado. |
| | |
| Just because I liked you back then, | Apenas porque eu gostei de você, |
|
It doesn't mean I like you now, |
Não significa que eu gosto de você agora, |
|
Just because I liked you back then, |
Apenas porque eu gostei de você, |
|
It doesn't mean I like you. |
Não significa que eu gosto de você agora, |
| | |
| Your problem's not for lack of tryin', | Seu problema não é a falta de tentar, |
|
'Cuz you do, |
Porque você tentou, |
|
It's juat that you act you best when your lyin' |
É só porque você age melhor quando está mentindo |
|
Woah oh. | |
| | |
| Now your standing here, | Agora que você está aqui, |
|
Saying things you think i wanted to hear, |
Dizendo coisas você acha que eu quero ouvir, |
|
But you got it all wrong, |
Mas você começou tudo errado, |
|
I've already moved on, My dear. |
Eu ja parti pra proxima, querido. |
| | |
| Your my type of guy I guess, | Você é o meu tipo de garoto, eu acho, |
|
If i was stuck in East Northumberland High, |
eu estava presa com você em East Northumberland |
|
For the rest of my life, |
Pelo resto da minha vida, |
|
But people change, |
Mas as pessoas mudam, |
|
Thank God I did. |
Obrigada Deus por eu ter mudado. |
| | |
| Just because I liked you back then, | Apenas porque eu gostei de você, |
|
It doesn't mean I like you now, |
Não significa que eu gosto de você agora, |
| |
Apenas porque eu gostei de você, |
| |
Não significa que eu gosto de você agora, |
| | |
| Just because I liked you back then, | Quando você estiver próximo de mim, |
|
It doesn't mean I like you. |
Eu não vejo claramente, |
| |
Os sentimentos ainda estão fortes, |
| |
Mas quando eu me afastei, |
| |
meu dia se iluminou. |
| | |
| When you're standing near me, | Yeah você não pode voltar para trás, |
|
I don't see so clearly, |
Está tudo no passado, |
|
The feelings are still powerfull, |
Acho que você deve começar a rir disso. |
|
But when I take two steps away, | |
|
It shakes some light on my day. | |
| | |
| Yeah you can't go back, | Você é o meu tipo de garoto, eu acho, |
|
It's all in the past, |
eu estava presa com você em East Northumberland |
|
Guess you gotta laugh at it. |
Pelo resto da minha vida, |
| |
Mas as pessoas mudam, |
| |
Obrigada Deus por eu ter mudado. |
| | |
| Your my type of guy I guess, | E se houver alguma confusão, |
|
If i was stuck in East Northumberland High, |
Deixe-me dizer o que você é apenas uma ilusão, |
|
For the rest of my life, |
Se liga,As pessoas mudam, |
|
But people change, |
Obrigada Deus por eu |
|
Thank God I did. |
Obrigada Deus por eu |
| |
Obrigada Deus por eu ter mudado. |
| | |
| And if there's some confusion, | Apenas porque eu gostei de você, |
|
Let me tell ya you're just dillusional, |
Não significa que eu gosto de você agora, |
|
Get a clue, |
Apenas porque eu gostei de você, |
|
'Cuz people change, |
Não significa que eu gosto de você agora, |
|
Thank God I did, | |
|
Thank God I did, | |
|
Thank God I did. | |
| | |
| Just because I liked you back then, | Apenas porque eu gostei de você, |
|
It doesn't mean I like you now, |
Não significa que eu gosto de você agora, |
|
Just because I liked you back then, | |
|
It doesn't mean I like you, | |
|
Doesn't mean I like you. | |
| | |
| Just because I liked you back then, | Rock and Roll |
|
It doesn't mean I like you now, | |
| | |
| Rock and Roll. | |
|
Rockkkk | |
| | |