|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Three Lock Box |
|
| | |
| Suckers walk, money talks! | Os chatos andam, o dinheiro fala |
|
But it can't touch my three lock box! |
Mas não toca minhas caixas trancadas |
|
Uh! Oh, yeah! |
Mistérios dos dias antigos |
|
Mysteries of the days of old. |
Você acha a chave, você ganha o ouro |
|
You find the key, you got the gold. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
One, two, three lock box. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
One, two, three lock box. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
One, two, three lock box. |
O tesouro está aqui, submerso lá |
|
One, two, three lock box. |
Tesouros enterrados por todo lado |
|
Treasure's here, sunken there. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
Buried treasure's everywhere. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
One, two, three lock box. |
Não se afaste, círculo fechado |
|
One, two, three lock box. |
O pai, o filho, o fantasma sagrado |
|
Don't go far, circle close. |
À trindade, eu levanto um brinde! |
|
The father, son, the holy ghost. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
To the trinity, I raise a toast! |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
Ahh, yea! |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
One, two, three lock box. |
Uma, duas, três caixas trancadas |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
| | |
| Secrets of the trinity lie within the number three. | |
|
Uh! Hey! | |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
|
(Three Lock Box) | |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
|
(Three Lock Box) | |
|
One, two, three lock box. | |
|
One, two, three lock box. | |
|
(Three Lock Box) | |
| | |