|
|
|
| | |
No Te Quiero Nada |
Não Quero Nada de Você |
| | |
| No quiero detenerme | Não quero me deter |
|
Para encontrar vacío mi corazón |
Para encontrar vazio o meu coração |
|
Para darme cuenta que contigo no era yo |
Para me dar conta que contigo não era eu |
|
Pensaba que el quererte sería suficiente |
Pensava que te amar seria suficiente |
|
Y no, no fue... |
e não, não foi... |
| | |
| No quiero detenerme | Não quero me deter |
|
Para oír decirte que la vida es mejor |
Para te ouvir dizer que a vida é melhor |
|
En tus brazos yo me desprendo el corazón |
Em seus braços eu desprendo meu coração |
|
No digas que me quieres |
Não diga que me quer |
|
No significa nada, amor... |
Isso não significa nada, amor.. |
| | |
| Porque en tus ojos me encontraba | Porque em seus olhos eu me encontrava |
|
Y tantas veces me perdí |
e muitas vezes me perdi |
|
Porque en el punto exacto de la oscuridad |
Porque no auge da escuridão |
|
No supe más de ti. |
não soube mais de você. |
| | |
| Regresa tu mirada | Retorna seu olhar |
|
Que ya no me desarma |
Que já não me abala |
|
Regresan las palabras |
Retornam as palabras |
|
Con las que me hipnotizabas |
Aquelas que me hipnotizavam |
|
Y le dí sentido a mi vivir |
E te dei o sentido de viver |
|
Y hoy no dicen nada, no... |
E hoje não dizem nada, não.. |
| | |
| Por eso no te quiero nada | Por isso não quero nada de você |
|
Por eso no te quiero nada |
Por isso não quero nada de você |
|
Yo ya no te quiero nada. |
Eu já não quero nada de você. |
| | |
| No quiero detenerme | Não quero me deter |
|
Para encontrar pedazos de mi corazón |
Para encontrar pedaços do meu coração |
|
Y otra vez romperme al darme cuente que era yo |
E outra vez me quebrar ao perceber que era eu |
|
La que te daba todo |
A que te dava tudo |
|
Y eso no fue lo mejor, no fue... |
E isso não foi o melhor, não foi .. |
| | |
| Porque en tus ojos me encontraba | Porque em seus olhos eu me encontrava |
|
Y tantas veces me perdí |
e muitas vezes me perdi |
|
Porque en el punto exacto de la oscuridad |
Porque no auge da escuridão |
|
No supe más de ti. |
não soube mais de você. |
| | |
| Regresa tu mirada | Retorna seu olhar |
|
Que ya no me desarma |
Que já não me abala |
|
Regresan las palabras |
Retornam as palabras |
|
Con las que me hipnotizabas |
Aquelas que me hipnotizavam |
|
Y le dí sentido a mi vivir |
E te dei o sentido de viver |
|
Y hoy no dicen nada, no... |
E hoje não dizem nada, não.. |
| | |
| Esto es así | Isso é assim |
|
Con corazones fríos |
Com corações frios |
|
No hay que jugarse nada |
Não há que jogar nada |
|
Porque no entra en ellos |
Porque não entra neles |
|
Ni un rayito en la mañana |
Nem um raio da manhã |
|
Y donde el amor pierde el camino |
E onde o amor perde o caminho |
|
Y no encuentra su morada... |
E não encontra sua casa... |
| | |
| Por eso no te quiero nada | Por isso não quero nada de você |
|
Por eso no te quiero nada |
Por isso não quero nada de você |
|
Yo ya no te quiero nada. |
Eu já não quero nada de você. |
| | |
| Regresa tu mirada | Retorna seu olhar |
|
Que ya no me desarma |
Que já não me abala |
|
Regresan las palabras |
Retornam as palabras |
|
Con las que me hipnotizabas |
Aquelas que me hipnotizavam |
|
Y le dí sentido a mi vivir |
E te dei o sentido de viver |
|
Y hoy no dicen nada, no... |
E hoje não dizem nada, não.. |
| | |
| Esto es así | E isso é assim |
|
Con corazones fríos |
Com corações frios |
|
No hay que jugarse nada |
Não há que jogar nada |
|
Porque no entra en ellos |
Porque não entra neles |
|
Ni un rayito en la mañana |
Nem um raio da manhã |
|
Y donde el amor pierde el camino |
Onde o amor perde o caminho |
|
Y no llega a su morada... |
E não encontra sua casa |
| | |
| Por eso no te quiero nada | Por isso não quero nada de você |
|
Por eso no te quiero nada |
Por isso não quero nada de você |
|
Yo ya no te quiero nada. |
Eu já não quero nada de você. |
| | |