|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
5 Year Plan |
|
| | |
| My friends look out for me like family | Meus amigos me olham como minha família |
|
My mom's been struggeling since I was three |
A minha mãe batalhou desde que eu tinha três anos |
|
My friend's look out for me like family |
Meus amigos me olham como minha família |
|
My mom's been struggeling since I was three |
A minha mãe batalhou desde que eu tinha três anos |
|
Am I scared, am I pushed, Am I worried? |
Eu estou assustado, estou pressionado, estou preocupado? |
|
Another Day, another year so what's the hurry |
Outro dia, outro ano, Pra que a pressa? |
| | |
| Here I sit, alone and in despair | Eu sento aqui, sozinho e em desespero |
|
The world outside is cold, alone and unfair |
O mundo lá fora está frio, solitário e injusto |
|
No motivation, no college degree |
Sem motivação, Sem educação |
|
Day to day survival starting to worry me |
Dia a dia sobreviver começa a me preocupar |
| | |
| No goals, no money, no inspiration | Sem metas, sem dinheiro, sem inspiração |
|
My cool tattoos, that's my only salvation |
Meu tatuagens legais, essa é a minha única salvação |
|
5 years from now where will I be? |
Daqui a 5 anos o que serei? |
|
On the same road with no future to no destiny |
Na mesma estrada sem futuro para nenhum destino |
| | |
| No ideas and fear is on my mind | Sem idéias e o medo está em minha mente |
|
Tell me, is my life just a waste of fucking time |
Me diga, minha vida é apenas uma merda de desperdício de tempo? |
|
Someday maybe I'll find a way |
Talvez algum dia eu encontre um caminho |
|
To make all my fears go away |
Para fazer com que todos os meus medos desaparecem |
|
5 years from now where will I be |
Daqui a 5 anos o que serei? |
|
On the same road with no future to no destiny |
Na mesma estrada sem futuro para nenhum destino |
| | |
| My friends look out for me like family | Meus amigos me olham como minha família |
|
My mom's been struggeling since I was three (2x) |
A minha mãe batalhou desde que eu tinha três anos |
|
Am I scared, am I pushed, am I worried |
Meus amigos me olham como minha família |
|
Another day, another year so what's the hurry? |
A minha mãe batalhou desde que eu tinha três anos |
| |
Eu estou assustado, estou pressionado, estou preocupado? |
| |
Outro dia, outro ano, Pra que a pressa? |
| | |
| Only one love in my life | Apenas um amor na minha vida |
|
You know the rest, they never felt so fucking right |
Você sabe o resto, eles nunca se sentiram tão bem |
|
There's got to be more, stop procrastination |
Há de ser mais, deixar de procrastinação |
|
Like depending on others for touring vacation |
Gostar de depender de outros para passeios de férias |
|
5 years from now where will I be |
Daqui a 5 anos o que serei? |
|
On the same road with no future to no destiny |
Na mesma estrada sem futuro para nenhum destino |
| | |
| Another Day, another year, so what's the hurry. | Outro dia, outro ano, então pra que a pressa? |
| | |