|
|
|
| | |
Fight The Force |
|
| | |
| Gunshot, black man drops with fear in his eyes he lies and hecries, | Gunshot, o homem preto deixa cair com medo em seus olhos que se encontra e hecries, |
|
but they huntdown, break him down, society has made a newforce, |
mas huntdown, quebram-no para baixo, sociedade fizeram um newforce, |
|
but it´s not new but old, cause the force thinks of a superiorrace |
mas não é novo mas velho, cause a força pensa de um superiorrace |
|
they wanted back then, but now these fuckers want to break allthe necks |
quiseram para trás então, mas agora estes fuckers querem quebrar as gargantas do allthe |
|
of strangers and those who fled from fears to find peace, |
dos desconhecido e daqueles que fujiram dos medos para encontrar a paz, |
|
they never have had, we got but the force is tryin to stop, |
nunca tiveram, nós começaram mas a força é tryin a parar, |
| | |
| so they go out and bust heads and freedom, peace and democracy, | assim saem e os cabeças e a liberdade do busto, a paz e a democracia, |
|
so don´t close your eyes, take a stand, fight the force and alltheir lives! |
assim não feche seus olhos, fazem exame de um carrinho, lutam a força e o alltheir vive! |
| | |
| Chorus: | Chorus: |
|
Fight the force, yeah, you gotta fight the force, fight theforce! |
Lute a força, yeah, você começou lutar a força, lutam o theforce! |
| | |
| No matter colour or race, the problem lies behind their ownface, | Nenhuma cor ou raça da matéria, o problema encontram-se atrás de seu ownface, |
|
on their minds there´s just hate, their fate is life for thehuman race |
em suas mentes há um ódio justo, seu fate está uma vida para a raça thehuman |
|
so fight any chance for the force to expand and vastly enhance, |
lute assim toda a possibilidade pela força expandir e realçar vastamente, |
|
their hatred inside against the outside, outside, outside |
seu hatred para dentro de encontro à parte externa, exterior, fora |
|
politicians, you too, out go and reign and find us a clue |
políticos, você demasiado, para fora vai e reina e encontra-nos um indício |
|
to stop the drama we got but the force is not tryin to stop |
para parar o drama que nós começamos mas a força não é tryin a parar |
| | |
| so don´t close your eyes, take a stand fight the force and alltheir lies | assim não feche seus olhos, fazem exame uma luta do carrinho da força e o alltheir encontra-se |
| | |
| Chorus | Chorus |
| | |
| So strike back the force, go out and stop their brutalitycourse, | Golpeie assim para trás a força, saia e pare seu brutalitycourse, |
|
if not, then there´s terror, freedom and peace is seen no more |
if.not, então há um terror, liberdade e a paz é vista não mais |
|
cause they don´t just bust heads, but freedom peace anddemocracy |
causa não as cabeças justas do busto, mas o anddemocracy da paz da liberdade |
|
so don´t close your eyes, take a stand fight the force and alltheir lies |
assim não feche seus olhos, fazem exame uma luta do carrinho da força e o alltheir encontra-se |
| | |
| Chorus | Chorus |
| | |