|
|
|
| | |
Ain't Goin' Down |
Não Vou Ficar Pra Baixo |
| | |
| 1, 2, 1, 2, 3 | 1,2,3,1,2,3 |
| | |
| Ooh, I'll be laughing when you're crying | Ooh, eu vou rir quando você está chorando Eu não vou ficar pra baixo |
|
Push me and you lose |
Empurre-me e você perde |
|
Ooh, I'll be dancing when you're dying |
Ooh, eu vou dançar quando você está morrendo |
|
Your paid dues |
Suas dívidas pagas |
| | |
| You got me out of indecision | Você me deixou indeciso |
|
You can slash me out of fear |
Você pode cortar-me por medo |
|
Good intentions get me nowhere |
Boas intenções para me obter em lugar nenhum |
|
It’s always nothing, all your love |
É sempre nada, todo o seu amor |
|
Tell me about your overview, |
Diga-me sobre a sua visão geral, |
|
And I'll, try to show you how it looks from here |
E eu vou, tentar mostrar-lhe como ele olha daqui |
| | |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
No, no, no |
Não,não, não |
|
No! |
Não! |
| | |
| I can see your true colors | Eu posso ver suas cores verdadeiras |
|
I see red |
Eu vi vermelho |
|
When you hide all of your lovers under the bed |
Quando você oculta todos os seus amantes debaixo da cama |
| | |
| Instigate a simple life | Instigar uma vida simples |
|
And who's to say what's black or white? |
E quem pode dizer o que é preto ou branco? |
|
Just because, you're curious, I've earned another brought me near |
Só porque, você está curioso, eu ganhei um outro me trouxe perto |
|
Through all the dreams that I could use |
Através de todos os sonhos que eu poderia usar |
|
Now I know there's nothing I could do |
Agora eu sei que não há nada que eu pudesse fazer |
|
For you! |
Para você! |
| | |
|
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
No, no, no |
Não, não, não |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
No, no, no |
Não, não, não |
| | |
| [That'll change, don't worry about it] | [Isso vai mudar, não se preocupe com isso] |
| | |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ooh, ain't goin' down |
Ooh, não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
No, no, no |
Não, não, não |
| | |
| I think, you should, keep your mouth shut...??? | Eu penso, você deve, manter a boca fechada...??? |
| | |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
I ain't goin' down |
Eu não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
|
Ain't goin' down no more |
Não vou ficar pra baixo, não mais |
|
Ain't goin' down |
Não vou ficar pra baixo |
| | |