|
|
|
| | |
Mr. Brownstone |
Sr. Pedra Marrom (apelido para cocaíne ou crack) |
| | |
| I get up around seven | Eu acordo por volta das sete |
|
Get outta bed around nine |
Saio da cama por volta das nove |
|
And I don't worry about nothin' no |
E eu não me preocupo com nada |
|
Cause worryin's a waste of my...time |
Pois preocupação é uma perda do meu... tempo |
| | |
| The show usually starts around seven | O show normalmente começa por volta nas sete |
|
We go on stage around nine |
Nós vamos pro palco por volta das nove |
|
Get on the bus about eleven |
Pegamos o ônibus por volta das onze |
|
Sippin' a drink and feelin' fine |
bebilhamos um drink e nos sentimos bem |
| | |
| We've been dancin' with | Nós estivemos dançando com |
|
Mr. Brownstone |
Sr. Pedra Marrom |
|
He's been knockin' |
Ele bate na porta |
|
He won't leave me alone |
Ele não vai me deixar em paz |
|
No,no,no,he won't leave me alone |
Não, não, não, ele não vai me deixar em paz |
| | |
| I used ta do a little | Eu costumava usar um pouco |
|
but a little wouldn't do |
Mas um pouco não dava |
|
So the little got more and more |
Então o pouco foi aumentando mais e mais |
|
I just keep tryin' |
Eu só tentava |
|
ta get a little better |
Ficar um pouco melhor |
|
Said a little better than before |
Digo, um pouco melhor que antes |
|
I used ta do a little |
Eu costumava usar um pouco |
|
but a little wouldn't do |
Mas um pouco não dava |
|
So the little got more and more |
Então o pouco foi aumentando mais e mais |
|
I just keep tryin' |
Eu só tentava |
|
ta get a little better |
Ficar um pouco melhor |
|
Said a little better than before |
Digo, um pouco melhor que antes |
| | |
| We've been dancin' with | Nós estivemos dançando com |
|
Mr. Brownstone |
Sr. Pedra Marrom |
|
He's been knockin' |
Ele bate na porta |
|
He won't leave me alone |
Ele não vai me deixar em paz |
| | |
| Now I get up around whenever | Agora eu acordo quando quero |
|
I used ta get up on time |
Eu costumava acordar na hora certa |
|
But that old man |
Mas este velho, |
|
he's a real motherfucker |
ele é realmente um canalha |
|
Gonna kick him on down the line |
Tenho que chutá-lo da linha. |
| | |
| I used ta do a little | Eu costumava usar um pouco |
|
but a little wouldn't do |
Mas um pouco não dava |
|
So the little got more and more |
Então o pouco foi aumentando mais e mais |
|
I just keep tryin' |
Eu só tentava |
|
ta get a little better |
Ficar um pouco melhor |
|
Said a little better than before |
Digo, um pouco melhor que antes |
|
I used ta do a little |
Eu costumava usar um pouco |
|
but a little wouldn't do |
Mas um pouco não dava |
|
So the little got more and more |
Então o pouco foi aumentando mais e mais |
|
I just keep tryin' |
Eu só tentava |
|
ta get a little better |
Ficar um pouco melhor |
|
Said a little better than before |
Digo, um pouco melhor que antes |
| | |
| We've been dancin' with | Nós estivemos dançando com |
|
Mr. Brownstone |
Sr. Pedra Marrom |
|
He's been knockin' |
Ele bate na porta |
|
He won't leave me alone |
Ele não vai me deixar em paz |
| | |
| Shoved it in the bindle and I shot it in the middle | Preso no meio disto e sufocado no meio disto |
|
And it, it drove outta my mind |
E isto, isso me joga para fora de mim |
|
I should've known better, said I wish I never met her Said I, |
Gostaria de nunca tê-lo encontrado digo que, |
|
I leave it all behind |
Eu deixo tudo isso para tras |
|
Yowsa! |
Cara! |
| | |