|
|
|
| | |
So Fine |
Tão Bem |
| | |
| How could she look so fine | Como ela pode parecer tão agradável? |
|
How could it be she might be mine |
Como poderia ela ser minha? |
|
How could she be so cool |
Como ela pode ser tão legal? (tão legal) |
|
I've been taken for a fool so many times |
Eu fui feito de bobo, tantas vezes |
|
It's a story of a man |
Esta é a história de um homem |
|
Who works as hard as he can |
Que trabalha o máximo que pode |
|
Just to be a man who stands on his own |
Para poder se sustentar sozinho |
|
But the book always burns |
Mas o livro sempre queima |
|
As the story takes it turn |
E a história segue seu curso |
|
An leaves a broken man |
E deixa um homem acabado |
|
How could she be so cool |
Como ela pode ser tão legal? |
|
How could she be so fine |
Como ela pode ser tão agradável? |
|
I owe a favor to a friend |
Eu fiz um favor à um amigo |
|
My friends they always come through for me |
Meus amigos sempre contam comigo |
|
Yeah |
Yeah |
|
It's a story of a man |
É a história de um homem |
|
Who works as hard as he can |
Que trabalha o máximo que pode |
|
Just to be a man who stands on his own |
Para poder se sustentar sozinho |
|
But the book always burns |
Mas o livro sempre queima |
|
As the story takes it turn |
E a história segue seu curso |
|
An leaves a broken man |
E deixa um homem acabado |
|
If you could only live my life |
Se você pudesse viver minha vida |
|
You could see the difference you make to me |
Você poderia ver a diferença que você faz pra mim |
|
To me |
Pra mim |
|
I'd look right up at night |
Eu olho pro céu à noite |
|
And all I'd see was darkness |
E tudo que vejo é escuridão |
|
Now I see the stars alright |
Agora eu bem as estrelas |
|
I wanna reach right up and grab one for you |
Eu quero chegar lá em cima e pegar uma pra você |
|
When the lights went down in your house |
Quando as luzes estão desligadas na sua casa |
|
Yeah that made me happy |
Sim, isso me deixa feliz |
|
The sweat I make for you |
O suor que eu faço por você |
|
Yeah...I think you know where that comes from |
SIm, eu acho que você sabe de onde ele vem |
|
Guitar, come on |
Guitarra - come on |
|
Well I'd look right up at night |
Bem, eu olho pro céu à noite |
|
And all I'd see was darkness |
E tudo que vejo é escuridão |
|
Now I see the stars alright |
Agora eu bem as estrelas |
|
I wanna reach right up and grab one for you |
Eu quero chegar lá em cima e pegar uma pra você |
|
When the lights went down in your house |
Quando as luzes estão desligadas na sua casa |
|
Yeah that made me happy |
Sim, isso me deixa feliz |
|
The sweat I make for you |
O suor que eu faço por você |
|
I think you know where that comes from |
Eu acho que você sabe de onde ele vem |
|
How could she look so good(So good) |
Como ela pode ser tão boa? (tão boa) |
|
How could she be so fine |
Como ela pode ser tão agradável? |
|
How could she be so cool |
Como ela pode ser tão legal? |
|
How could it be she might be mine |
Como ela poderia ser minha? |
| | |