|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Jah Jah Know |
|
| | |
| Well now the youth man say, | Então o Jovem homem diz, |
|
"I have come a long way, between this Earth and Zion" |
"Eu percorri um longo caminho, entre esta Terra e |
|
And the warrior say, |
Zion" |
|
"I too have made my way as I roll upon this rod of iron" |
E então, o guerreiro diz, |
|
Now dem man go and they shall live up |
"Eu também fiz meu caminho enquanto giro esta vara de |
|
But we shall stay to face this dragon war |
ferro" |
|
And they shall go and dem man live up |
Agora eles guarnecem e sobrevivem |
|
But we shall stay to face this dragon war |
Mas nós devemos ficar para enfrentar essa guerra de |
|
For the Book does say, |
dragões. |
|
Like the sand of the sea shores we shall lie | |
|
& the book does say the time will come when I & I shall testify | |
|
Born out of de masses, caste us into the heart of Babylon | |
|
Run upon a Mount Sinai, oh Most High come make it so | |
| | |
| Jah Jah know, know a savior, a sit upon a old rock log | E eles devem ir, e seus homens, sobreviver. |
|
Jah, I know, know a savior, a coming from the tribe of Judah |
Mas nós devemos ficar parar encarar essa guerra de |
|
Jah Jah know, know a savior, lie beyond a Wailing Wall |
dragões |
|
I know, know a savior, Coming from a dis a heart of dragon war |
para o livro que diz: |
| |
Como a areia das praias do mar nós devemos deitar. |
| |
E o livro diz que virá o tempo no qual I&I |
| |
testemunharemos |
| |
Nascido das massas, nos chama ao coração da Babilônia |
| |
Corra o monte Sinai acima, oh Altíssimo, venha fazer |
| |
assim. |
| | |
| Well now the youth man say, | Jah, Jah conhece, |
|
"I have come a long way, between this Earth and Zion" |
Jah conhece um salvador, que se sentará em cima de um |
|
And the warrior say, |
antiga antiga placa de pedra |
|
"I too have made my way as I trot upon this rod of iron" |
Jah, Jah conhece |
|
Now dem man go and they shall live up |
Eu conheço um salvador, deitado junto ao Muro das |
|
But we shall stay to face this dragon war |
Lamentações |
|
And they shall go and dem man live up |
Jah, Jah sabe |
|
But we shall stay to face this dragon war |
Jah conhece, um salvador, vindo do coração desta |
|
Hollow de, hollow de, hollow their hearts |
guerra de dragões. |
|
Hollow de, hollow de, hollow their words | |
|
No we'll never hear dem barking | |
|
Coming to dem I say, take them away to Israel | |
|
Ya call upon a Mont Sinai, oh Most High come make it so | |
| | |
| Jah Jah know, know a savior -- a coming from a true lamb Lord | Então o Jovem homem diz, |
|
Jah Jah know, know a savior -- trotted from the tribe if Judah |
"Eu percorri um longo caminho, entre esta Terra e |
|
Jah Jah know, know a savior -- lie beyond a Wailing Wall |
Zion" |
|
Jah Jah know, know, know, know |
E o guerreiro diz, |
|
Man & Man & Man & Man dem |
"Eu também fiz meu caminho enquanto giro esta vara de |
|
Fighting, Jah-Jah, oh Lord could a, could a, I & I a |
ferro" |
|
Fighting, Jah-Jah, dis a wailin' on the wall, wailin' on the wall |
Agora eles vão e devem sobreviver |
|
Fighting dis a dragon war dem a |
Mas nós devemos ficar para encarar essa guerra de |
|
Savior to the son, a savior to the son now dis a |
dragões. |
|
Man shall go shall linger, & dis a man shall go shall stumble |
E eles devem ir, e seus homens, sobreviver. |
|
Dis a man shall go shall linger, dis a man shall go shall stumble |
Mas nós devemos ficar para enfrentar essa guerra de |
|
Oh riding! They fighting so, they rock them soul |
dragões |
|
De youth de man fighting, oh Jah, now dem a, oh man a | |
|
Don't stand there waiting you're the one (repeat) | |
| | |
| | Ò invada, invada, invada o coração deles |
| |
Ò invada, invada, invada as palavras deles |
| |
Nenhum de nós nunca os ouvirá latindo |
| |
Vindo a eles eu digo,leve-os embora para Israel |
| |
Clame ao do alto do Monte Sinai |
| |
Oh, Altíssimo, venha e faça assim! |
| | |
| | Jah, Jah conhece, |
| |
Jah conhece um salvador, a vinda de um verdadeiro |
| |
cordeiro de Deus |
| |
Jah, Jah sabe, |
| |
Jah conhece um salvador, trotando da tribo de Judah |
| |
Jah, Jah sabe, |
| |
Jah conhece um salvador,deitado junto ao Muro das |
| |
Lamentações |
| |
Jah, Jah conhece, conhece,conhece, conhece |
| |
Homem e homem e homem e homem deles |
| |
Lutando, Jah Jah, Oh Senhor, posso, posso, I&I |
| |
posso. |
| | |
| |
Lutando, Jah Jah, esta é uma lamentação na parede, |
| |
lamentação na parede |
| |
Lutando isto é uma guerra de dragão |
| |
Lutando esta guerra de dragões, deles. |
| |
Um Salvador para o filho,um Salvador para o filho já. |
| | |
| | Este homem irá demorar, este homem irá tropeçar. |
| |
Este homem irá demorar, Este homem, irá tropeçar |
| |
Oh libertação! Eles que lutam assim, eles balançam a |
| |
alma |
| |
A juventude, o homem lutando, Oh Jah, |
| |
Agora seus homens... |
| |
Não fique aí esperando que você seja O |
| |
Escolhido.(repete) |
| | |
| |
Aê galera a letra não tá perfeita mas foi o melhor |
| |
que |
| |
pude fazer(alias deu um trampo danado), c alguém |
| |
tiver |
| |
alguma melhora pra ela fiquem soltos. |
| |
Yêah! |
| | |