|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Canto Alla Vita (Featuring The Corrs) |
|
| | |
| Dedicato a chi colpevole o innocente | Dedicada ao culpado ou inocente |
|
perso in questo mare |
Perdido neste mar |
|
si è arreso alla corrente |
Rendido pela corrente |
|
chi non è mai stato vincente? |
Que nunca será um vencedor |
| |
Dedicada para quem sempre tem esperança |
| |
Em frente ao sofrimento |
| |
No frio do quarto |
| | |
| Dedicato a chi ha sempre una speranza | Dedicada para quem procura sua liberdade |
|
davanti ad un dolore | |
|
nel freddo di una stanza | |
|
Dedicato a chi cerca la sua libertà | |
| | |
| Canto alla vita | Eu canto à vida |
|
alla sua bellezza |
A toda sua beleza |
|
ad ogni sua ferita |
A cada ferida |
|
ogni sua carezza |
A cada carícia |
|
Carezza... | |
| | |
| I sing to life and to it's tragic beauty | Eu canto à vida |
|
To pain and to strife, but all that dances through me |
A sua trágica beleza |
|
The rise and the fall; i've lived through it all |
Deixe que tudo dançar através de mim |
| |
A ascensão e a queda |
| |
Eu vivi tudo isso |
| | |
| Dedicato a chi l'ha sempre inaridita | Dedicada para quem sempre |
|
come impossessato, uscita fra le dita |
Como possuido, deslizou atraves dos dedos |
|
era sempre già finita | |
| | |
| Canto alla vita | Eu canto à vida, |
|
negli occhi tuoi riflessa |
Refletida nos seus olhos |
|
facile e infinita |
Fácil e infinita |
|
terra a noi promessa |
Terra prometida para nós |
| | |
| Canto alla vita | Eu canto á vida |
|
canto a dolce e fiera |
Doce e feroz |
|
a questo nostro viaggio |
Para esta nossa viagem |
|
che ancora ci incatena |
Que ainda nos põe correntes, |
| | |
| Ci chiama | Nos chama... |
| | |
| Non dubitare mai | Não duvide mais |
|
Non dubitare mai |
Não duvide mais, |
|
Non lasciarla mai da sola |
Não lhe deixarei só |
|
da sola | |
|
... ancora ... | |
| | |
| Canto alla vita | Eu canto à vida |
|
alla sua bellezza |
Canto a sua beleza |
| | |
| Canto alla vita | Eu canto á vida |
|
canto a dolce e fiera |
Doce e feroz |
|
a questo nostro viaggio |
Para esta nossa viagem |
|
che ancora ci incatena |
Que ainda nos põe correntes, |
| | |
| Ci chiama... | Nos chama... |
|
Ci chiama... | |
|
Ci chiama...!!!!!!! | |
| | |