|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
To Obey Is Better Than Sacrifice |
|
| | |
| To obey is better than sacrifice | Obedecer é melhor do que sacrificar |
|
I don't need your money |
Eu não preciso do seu dinheiro |
|
I want your life |
Eu quero sua vida |
|
And I hear you say that I'm coming back soon |
E eu ouço vc dizer que eu estou voltando em breve |
|
But you act like I'll never return |
Mas vc age como se eu nunca fosse retornar |
| | |
| Well you speak of grace and my love so sweet | Bem, vc fala da graça e do meu amor tão suave |
|
How you thrive on milk, but reject My meat |
Vc gosta de leite, mas rejeita meu alimento |
|
And I can't help weeping of how it will be |
E eu não vou deixar de lamentar em como vai ser |
|
If you keep on ignoring My words |
Se vc continuar ignorando minhas palavras |
|
Well you pray to prosper and succeed | |
|
But your flesh is something I just can't feed | |
| | |
| To obey is better than sacrifice | Vc ora por prosperidade e sucesso |
|
I want more than Sunday and Wednesday nights |
Mas sua carne é algo que eu não posso sustentar |
|
Cause if you can't come to Me every day | |
|
Then don't bother coming at all | |
|
La,la,la etc. | |
| | |
| To obey is better than sacrifice | Obedecer é melhor do que sacrificar |
|
I want hearts of fire |
Eu quero mais do que domingos e quartas à noite |
|
Not your prayers of ice |
Porque se vc não vem a mim todos os dias |
|
And I'm coming quickly |
Então não se preocupe em aparecer |
|
To give back to you | |
|
According to what you have done | |
|
According to what you have done | |
|
According to what you have done | |
| | |
| | Obedecer é melhor do que sacrificar |
| |
Eu quero corações em fogo |
| |
Não sua oração de gelo |
| |
E eu estou voltando em breve |
| |
Para te dar de volta |
| |
De acordo com o que você tem feito |
| | |