|
|
|
| | |
Hong Kong |
Hong - Kong |
| | |
| Lord, hear me now | Senhor, escutai-me agora |
|
Junk boats and English boys |
Juncos e rapazes ingleses |
|
Crashing out into the noise |
Abrem caminho pelo barulho |
|
Electric fences and guards |
Eléctricas vedações e guardas |
|
You swallow me |
Você consome-me |
|
I'm just a pill on your tongue |
Eu sou apenas um comprimido em sua língua |
|
Up here on the nineteenth floor |
Aqui em cima no décimo nono andar |
|
The neon lights make me numb |
As luzes néon fazem-me ficar paralizado |
| | |
| And late in a star's life | E no fim da vida de uma estrela |
|
It begins to explode |
Ela começa a explodir |
|
And all the people in a dream |
E todas as pessoas de um sonho |
|
Wait for the machine |
Esperam que a máquina |
|
Pick the shit up leave it clean |
Tire a merda até deixá-lo limpo |
| | |
| Kid hang over here | Miúdo aproxima-te aqui |
|
What you learning in school? |
O que você aprende na escola? |
|
Is the rise of an eastern sun |
É o lugar de um sol Oriental |
|
Gonna be alright for everyone? |
Vai ser bom para todos? |
| | |
| The radio station disappeared | A estação de rádio desapareceu |
|
Music turned into thin air |
A música transformou-se num ar leve |
|
The DJ was the last to leave |
O DJ foi o último a sair |
|
She had well conditioned hair |
Ela tinha cabelos bem condicionados |
|
Was beautiful but nothing really was there |
Foi bonito, mas nada realmente estava lá |
| | |